Примеры использования Которые организовали на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
министра иностранных дел>> гна Гбагбо, которые организовали развертывание воинских подразделений ОООНКИ между главным контрольно-пропускным пунктом СОБ и гостиницей<< Гольф.
было расследовано в связи с обстоятельствами, имевшими отношение к некоторым лидерам политических партий, которые организовали незаконную демонстрацию,
также члены Общественной ассоциации« Парламент- 90», которые организовали форум« Европейский путь Республики Молдова- историческая и национальная судьба».
Мы высоко оцениваем усилия государств- участников, которые ввели в действие процедуры для выявления жертв насилия, и которые организовали интервью с женщинами о предоставлении убежища в частном порядке обученным персоналом того же пола, что и жертвы.
Кроме того, привлечение профсоюзов сельскохозяйственных работников, которые организовали их участие в схемах, осуществляемых в соответствии с данным Актом,
Межамериканского комитета по борьбе с терроризмом Организации американских государств( СИКТЕ/ ОАГ), которые организовали эту Конференцию и координировали ее проведение;
теми олигархическими кругами в стране, которые организовали и частично финансируют затяжную кампанию гражданского неповиновения.
его африканским коллегам, которые организовали и координировали работу пяти совещаний экспертов, на которых был подготовлен проект договора.
как" Оксфам- НОВИБ", которые организовали для него полезные брифинги по вопросам прав человека в Сомали.
в частности через свою сеть информационных центров Организации Объединенных Наций, которые организовали перевод послания Генерального секретаря на десять языков
включая сотрудников полиции, несущих ответственность за внесудебные казни, и должностных лиц, которые организовали насильственные действия
также Стороны, которые организовали совещания в своих странах, Группу технической поддержки
осуществляемой ПРООН программы доступа к правосудию( Исмалеббе Занофер), которые организовали мероприятие.
Региональным отделением Всемирной организации здравоохранения для Африки и УНП ООН, которые организовали учебные курсы для компетентных национальных органов в соответствии с международными договорами о контроле над наркотиками.
косвенно касающихся незаконного оборота стрелкового оружия, которые организовали или спонсорами которых выступили различные представители гражданского общества.
культуры( ЮНЕСКО), которые организовали учебные курсы
призыв полностью амнистировать всех членов ОРФ и бойцов РСВС, которые организовали государственный переворот в Сьерра-Леоне в мае 1997 года,
и Психологический центр« Келешек»( руководитель Семененко Наталья Николаевна), которые организовали проведение семинаров- тренингов в рамках Школы женского лидерства.
Изменения предусматривают отнесение к плательщикам единого налога четвертой группы физических лиц- предпринимателей, которые организовали фермерское хозяйство, при условии соответствия совокупности определенных критериев
государственных органов, которые организовали такие исчезновения, дали на них согласие или попустительствовали им, без ущерба для