Примеры использования Которые предположительно на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Для примера, многие дороги в Галлии, которые предположительно были построены римлянами, на самом деле оказались сотворены самими кельтами.
Эритрее должна также быть предоставлена полная информация о личности истцов и отобранных« свидетелях», которые предположительно инициировали либо подтвердили нелепые обвинения, выдвинутые против Эритреи.
Рабочая группа использовала процедуру незамедлительных действий в отношении 43 случаев, которые предположительно произошли в течение трех месяцев до даты получения Группой доклада.
В первом столбце пишем ключевые слова и словосочетания, которые предположительно будут использоваться в текстах.
При регистрации ПДЕ программа автоматически обнаруживает и сортирует те из них, которые предположительно относятся к одной двигательной единице.
За отчетный период Рабочая группа препроводила правительству Колумбии информацию о 12 новых случаях исчезновения, которые предположительно произошли в 2001 году.
генерирующими денежные потоки( далее-« учетные единицы»), которые предположительно получат выгоды за счет синергии, достигнутой в результате объединения.
Пэрри, начальник экспедиции, рассказывает, что они собираются найти останки кибелюдей, которые предположительно вымерли пять столетий назад.
Автор также заявляет, что Верховный суд не рассмотрел официально приобщенных к материалам дела доказательств, которые предположительно могли бы снять вину с обвиняемого.
Что печи крематориев в Освенциме никак не имели достаточной мощности для сжигания останков 1, 1 миллиона евреев, которые предположительно умерли там.
вызванной возвращением Сам- Знаешь- Кого, всюду продают несчетное количество вещей, которые предположительно защищают от Сам- Знаешь- Кого и Пожирателей.
международного права в области прав человека, которые предположительно имели место во время таких нападений.
За тот же период Рабочая группа получила информацию о 29 случаях лиц, которые предположительно исчезли в 1939- 1944 годах на территории нынешней Корейской Народно-Демократической Республики,
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить, чтобы женщины из других стран, которые предположительно стали жертвами супружеского насилия, имели доступ к правовой помощи
Насколько известно, никаких мер против лиц, которые предположительно незаконно содержали этих двух человек под стражей, пытали их
КЛДЖ рекомендовал Лихтенштейну обеспечить, чтобы женщины из других стран, которые предположительно стали жертвами супружеского насилия, имели доступ к правовой помощи
национальной безопасности, которые предположительно располагают своими центрами содержания под стражей
Суд постановил, что котировки продавца( которые предположительно не содержали оговорку о выборе права)
Информация, касающаяся двух обвиняемых, которые предположительно находятся в Российской Федерации, была препровождена российским властям,
Если на Корейском полуострове в будущем будут совершены какие-либо деяния, которые предположительно подпадают под юрисдикцию Суда,