КОТОРЫЕ ПРИЗНАНЫ - перевод на Английском

that are recognised
that are considered
that are deemed
which were recognized
that have been found
which are accepted

Примеры использования Которые признаны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
пунктирные стрелки обозначают связи, которые признаны важными, но не входят в число основных направлений работы Платформы.
the dotted arrows denote links that are acknowledged as important, but are not the main focus of the Platform.
Правительство Швейцарии заявило, что борьба с терроризмом не может ни при каких обстоятельствах нарушать основополагающие права, которые признаны и защищаются международным правом.
The Government of Switzerland stated that the struggle against terrorism cannot under any circumstances violate fundamental rights that are recognized and protected by international law.
Даже в условиях чрезвычайного положения в государстве введение ограничений в отношении основных прав человека, которые признаны или действуют в этом государстве, или их отмена недопустимы.
Even in a state of public emergency, no limitations or abolition are permitted of the basic rights of man, which are recognised or exist in a state.
Норвежское государство было создано на территории двух народов- норвежцев и саамов, которые признаны в качестве коренного народа.
The Norwegian State was established on the territory of two peoples: the Norwegians and the Sami, who were recognized as an indigenous people.
которые преследуют цели или используют средства, которые признаны преступными.
use methods which are classified as crimes are illegal.
религии-- все те институты, которые признаны составной частью демократических идеалов, которые необходимо поощрять и защищать.
association and religion, all of which are recognized as integral to the promotion and protection of democratic ideals.
описав наблюдения в книгах, которые признаны заметным вкладом в науку.
recorded his observations in books which were recognised as having scientific value.
Одним из способов оценки прогресса, достигнутого в деле достижения этой цели, является анализ наличия сетевой связи в учреждениях, которые признаны правительствами в качестве научно-исследовательских заведений.
One way to estimate the progress made on this target is to look at the availability of network connectivity at institutions that are recognized by Governments as research institutions.
национальные церемонии и системы, которые признаны по всему миру.
national ceremonies and systems that are recognized all over the world.
Согласно этому плану, некоторые продовольственные товары, которые признаны в качестве основных( т. е. рис,
This plan provides that certain foods which are recognized as staples(i.e. rice, sweet potato)
ФАТФ разработала серию рекомендаций( Рекомендации ФАТФ), которые признаны в качестве международного стандарта по борьбе с отмыванием денег
The FATF has developed a series of Recommendations(the FATF Recommendations) that are recognised as the international standard for combating money laundering
Красного Полумесяца, которые признаны своими соответствующими правительствами в качестве организаций, содействующих органам власти в гуманитарной области, на основе Женевских конвенций от 12 августа 1949 года 1/.
Red Crescent Societies which are recognized by their respective Governments as auxiliaries to the public authorities in the humanitarian field on the basis of the Geneva Conventions of 12 August 1949,1/.
Выводы и рекомендации Представителя в настоящем докладе основываются на Руководящих принципах по вопросу о перемещении лиц внутри страны, которые признаны государствами в качестве важной международной основы защиты внутренне перемещенных лиц резолюция 60/ 1 Генеральной Ассамблеи.
The Representative's conclusions and recommendations in the present report are based on the Guiding Principles on Internal Displacement, which are recognized by States as an important international framework for the protection of internally displaced persons General Assembly resolution 60/1.
ее конкурент- Общая конфедерация независимых профсоюзов, которые признаны МОТ и участвуют во всех международных конференциях.
the rival General Confederation of Free Trade Unions, which were recognized by the International Labour Organization(ILO) and took part in all international conferences.
В отличие от этого новый Типовой закон направлен на то, чтобы создать презумпцию, благоприятствующую некоторым методам, которые признаны в качестве особенно надежных,
In contrast, the new Model Law is expected to create a benefit in favour of certain techniques, which are recognized as particularly reliable,
предоставляющим все судебные гарантии, которые признаны как необходимые цивилизованными народами;
affording all the judicial guarantees which are recognized as indispensable by civilized peoples;
развития прав человека, путем принятия международных норм, которые признаны как абсолютные и свободные от двойных стандартов,
development of human rights by adopting international norms, which are recognized as absolute and free from double standards,
на иммунитеты, которые признаны за главами дипломатических представительств.
to the immunities which are recognized to the heads of diplomatic missions.
здравоохранение и собственность, которые признаны в других международных документах
health or property, which are recognized in other international instruments
здравоохранение или собственность, которые признаны в других международных документах
health or property, which are recognized in other international instruments
Результатов: 83, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский