WHICH ARE RECOGNIZED - перевод на Русском

[witʃ ɑːr 'rekəgnaizd]
[witʃ ɑːr 'rekəgnaizd]
которые признаны
which are recognized
that are recognised
that are considered
that are deemed
that have been found
which are accepted
которые признаются
that are recognized
that are recognised
which are accepted
which are considered
которые учитываются
which are accounted
which are recorded
which are recognized
that are considered
which are counted
which are reflected
которые закреплены
which are enshrined
which are embodied
which are affirmed
which are set forth
that are fastened
which are recognized

Примеры использования Which are recognized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This plan provides that certain foods which are recognized as staples(i.e. rice, sweet potato)
Согласно этому плану, некоторые продовольственные товары, которые признаны в качестве основных( т. е. рис,
Another problem represents the status of local laws adopted by the People's Assembly, which are recognized as normative acts of local public administration authorities of the second level,
Другой проблемой является статус местных законов Собрания, которые признаются в качестве нормативных актов органов местного публичного управления второго уровня,
Red Crescent Societies which are recognized by their respective Governments as auxiliaries to the public authorities in the humanitarian field on the basis of the Geneva Conventions of 12 August 1949,1/.
Красного Полумесяца, которые признаны своими соответствующими правительствами в качестве организаций, содействующих органам власти в гуманитарной области, на основе Женевских конвенций от 12 августа 1949 года 1/.
designate marine areas as Particularly Sensitive Sea Areas, which are recognized for their significance in terms of ecological,
обозначению морских районов в качестве особо уязвимых морских районов, которые признаются в силу их важности на основании экологических,
The Representative's conclusions and recommendations in the present report are based on the Guiding Principles on Internal Displacement, which are recognized by States as an important international framework for the protection of internally displaced persons General Assembly resolution 60/1.
Выводы и рекомендации Представителя в настоящем докладе основываются на Руководящих принципах по вопросу о перемещении лиц внутри страны, которые признаны государствами в качестве важной международной основы защиты внутренне перемещенных лиц резолюция 60/ 1 Генеральной Ассамблеи.
activity for operation, and which are recognized as an environmental liability at the time the related damage is incurred, should be capitalized.
к развертыванию деятельности, и которые учитываются в качестве экологического обязательства в момент причинения соответствующего ущерба, должны капитализироваться.
While article 1 only protects the rights which are recognized in the Bill, article 22 provides that all persons are equal before the law
Если статья 1 только защищает права, которые закреплены в Билле, то статья 22 предусматривает, что все лица равны перед законом и имеют право без какой-либо дискриминации
Article 10(1) of the Constitution requires that“the norms relative to basic rights and liberties which are recognized by the Constitution[…] be interpreted in conformity with the Universal Declaration of Human Rights
Статья 10( 1) Конституции предусматривает, что“ нормы, относящиеся к основным правам и свободам, которые признаются Конституцией[…] должны толковаться в соответствии с Всеобщей Декларацией Прав Человека
In contrast, the new Model Law is expected to create a benefit in favour of certain techniques, which are recognized as particularly reliable,
В отличие от этого новый Типовой закон направлен на то, чтобы создать презумпцию, благоприятствующую некоторым методам, которые признаны в качестве особенно надежных,
they refer to as"development", they continually violate the human rights of indigenous peoples, which are recognized in international instruments and national legislation.
постоянно нарушают права человека коренных народов, которые закреплены в международных договорах и национальном законодательстве.
affording all the judicial guarantees which are recognized as indispensable by civilized peoples;
предоставляющим все судебные гарантии, которые признаны как необходимые цивилизованными народами;
the national interest which are recognized as overriding purely individual
национальных интересов, которые признаются в качестве личных
development of human rights by adopting international norms, which are recognized as absolute and free from double standards,
развития прав человека, путем принятия международных норм, которые признаны как абсолютные и свободные от двойных стандартов,
to the immunities which are recognized to the heads of diplomatic missions.
на иммунитеты, которые признаны за главами дипломатических представительств.
health or property, which are recognized in other international instruments
здравоохранение и собственность, которые признаны в других международных документах
health or property, which are recognized in other international instruments
здравоохранение или собственность, которые признаны в других международных документах
freedom of assembly, which are recognized under the Constitution and have been incorporated into the national legal order.
выражение своего мнения и свободу собраний, которые признаны согласно Конституции и включены во внутренний правопорядок.
as discretionary prosecution and statutory limitations against prosecution, both of which are recognized as important principles in the criminal justice scheme of States.
применения срока давности к судебному преследованию, каждый из которых признан важным элементом систем уголовного правосудия государств.
borrowing costs related to qualifying assets which are recognized as part of the cost of such assets.
за исключением заемных средств, связанных с квалифицируемыми активами, которые отражаются в составе фактической стоимости таких активов.
foreign exchange gains and losses on monetary assets, which are recognized directly in the consolidated statement of comprehensive income for the year.
убытков от курсовой разницы по денежным активам, которые признаются непосредственно в отчете о совокупном доходе за год.
Результатов: 63, Время: 0.0645

Which are recognized на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский