Примеры использования Которые произошли на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
И Библия говорит, что вещи, которые произошли с ними, являются для нас уроками.
Мы расследуем убийства, которые произошли в городе 20 лет назад.
Ы не можешь представить изменени€, которые произошли в городе.
И это не объясняет безумные вещи, которые произошли с нами.
Однако оба эти дела были связаны с событиями, которые произошли в 2002 году.
Единственный инцидент был связан с двумя взрывами наземных мин, которые произошли в Дивичани.
Это особенно касается событий, которые произошли после той ночи.
Там отражаются вещи, которые произошли.
Все мы должны отреагировать на глубокие преобразования, которые произошли в мире.
Я такая, какая я есть из-за вещей, которые произошли в моей жизни.
Это зависит от конкретных изменений, которые произошли у лицензиата.
Учитывая все события, которые произошли дома.
У нас просто есть несколько вопросов о пожарах, которые произошли.
Автор основывает свое заявление на инцидентах, которые произошли в Ливане.
Она вспоминает о событиях, которые произошли в оригинальной трилогии.
Целью работы является выявление основных изменений, которые произошли за указанный период.
Черновицкая область: на одной из пожаров, которые произошли, погибла женщина.
Правоохранители просят согласиться очевидцев аварий, которые произошли в Львове.
Меня очень впечатляют те демократические изменения, которые произошли в Украине за последние несколько лет».
В настоящем докладе освещаются основные события, которые произошли за период после представления предыдущего доклада Совету.