КОТОРЫЕ ПРОСТИРАЮТСЯ - перевод на Английском

that extend
которые простираются
которые расширяют
которые распространяют
которые продлевают
that stretch
которые простираются
которые тянутся
которые пролегают
that stretches
которые простираются
которые тянутся
которые пролегают

Примеры использования Которые простираются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
улучшенные щиты, которые простираются на 300 метров вокруг станции.
improved shields that extend 300 meters around the station.
Они обитают на территории лесов и холмов, которые простираются от реки Санага на севере до Экваториальной Гвинеи
They inhabit a territory of forests and rolling hills that stretches from the Sanaga River in the north to Equatorial Guinea
будучи интеркалированными с буграми, которые простираются дальше к вершине зуба.
being intercalated with ridges that extend further apically.
регион прибрежных влажных широколиственных лесов, которые простираются на севере и западе в юго-западном Камеруне
a region of coastal moist broadleaf forests that extend north and west into southwestern Cameroon
Они осаждаются из горячих источников морского дна, которые подогреваются расплавленными породами, бурлящими в недрах подводных вулканических хребтов, которые простираются через бассейны всех океанов земного шара на глубинах от 1 до 4 км.
They are deposited from sea-floor hot springs that are heated by molten rocks that upwell beneath a submerged volcanic mountain range that extends through all the ocean basins of the world water depth 1 to 4 kilometres.
Дерево имеет три корня, которые простираются в другие миры: один в фонтан Хвергельмир в Нифльхейме,
The tree is supported by three roots that extended far into the other worlds; one to the
Ирландия указала, что ее представление является частичным, поскольку в нем содержится информация только в отношении части внешних границ континентального шельфа, принадлежащего Ирландии, которые простираются за пределы 200 морских миль от исходных линий,
Ireland indicated that its submission was partial as it contained information only in respect of a portion of the outer limits of the continental shelf appurtenant to Ireland that lie beyond 200 nautical miles from the baselines,
Признаем также тот факт, что процесс урбанизации в мире привел к концентрации населения в городских агломерациях, которые простираются за пределы административных границ первоначальных городов,
Also acknowledge the fact that the urbanization process in the world has resulted in metropolitan concentrations that extend over the administrative boundaries of the original cities,
Мы признаем также тот факт, что процесс урбанизации в мире привел к концентрации населения в городских агломерациях, которые простираются за пределы административных границ первоначальных городов,
We also acknowledge the fact that the urbanization process in the world has resulted in metropolitan concentrations that extend over the administrative boundaries of the original cities,
далее посмотрим на десять тысяч островов, которые простираются на всем пути до Флоридского залива,
then look at the ten thousand islands that extend all the way to the Florida Bay,
дополнить ряд тех многочисленных монументов, посвященных Геноциду армян, которые простираются с востока на запад,
fill up the ranks of the numerous monuments dedicated to the Armenian Genocide which extend from East to West
горы Высокого Атласа, которые простираются от северных районов Марокко до Туниса176.
the High Atlas mountains which extend along the northern part of Morocco and into Tunisia.
Это сложно взаимосвязанный организм, который простирается сквозь пространство и время.
It's a highly interconnected organismic thing of some type… which extends through space and time.
Галицкой, которая простирается от пл.
Galician, which extends from the sq.
Политической организацией, которая простиралась от Рима до северной части Германии.
A political entity that stretchedfrom Rome in Italy to northern parts of Germany.
Дом непосредственно за садом, который простирается прямо на берегу моря, где причал… Посмотреть детали.
The house is directly behind the garden which extends directly to the… View details.
Оно находит единство в разнообразии своего членского состава, которое простирается по всем континентам.
It finds unity in the diversity of its membership, which extends to every continent.
Мы предлагаем размещение с завтраком на нашей ферме которая простирается на 8 гектаров.
We offer accommodation with breakfast on our farm which extends for 8 hectares.
К архитектурному комплексу примыкает великолепный сад, который простирается в длину на 300 метров.
For architectural complex adjoins a magnificent garden, which extends the length of 300 meters.
Для перемещения в стране, которая простирается на 17 000 км² и включает в себя одиннадцать часовых поясов и два континента,
To move in a country that stretches over 17,000 km² and comprises 11 time zones and two continents, auto hire in
Результатов: 42, Время: 0.0421

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский