Примеры использования Которые собирались на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Во время конфликта женщинам, которые собирались родить, приходилось преодолевать большие расстояния, а иногда они не могли попасть в какие-то районы из-за того,
Скагенские художники были сплоченной группой, состоящей в основном из датских живописцев, которые собирались каждое лето с конца 1870- х годов в рыбацкой деревне Скаген на крайнем севере Ютландии,
главным образом детей, которые собирались в школу.
были выкуплены на границе у нелегальных торговцев, которые собирались переправить их в частные коллекции.
в период с 1998 по 2006 год интервьюировал вместе с другими исследователями 132 женщин, которые собирались сделать операцию по увеличению груди или подтяжку.
ее мужем Айлилем, которые собирались украсть племенного быка Донна Куальнге,
В июле спецслужбы задержали четырех 17- 18- летних юношей, которые собирались пересечь афганскую границу
Но в каждом случае страны и люди, которые собирались в этом историческом зале,
Что конец охваченного докладом периода совпал с серединой подготовки к крупному международному мероприятию, многие ключевые мероприятия, которые собирались объявить на Саммите руководителей по Глобальному договору в 2010 году, не были приняты во внимание инспекторами.
Считается, что обычай пошел от японских аристократов в период Хэйан, которые собирались вместе, чтобы читать стихотворения под полной Луной восьмого месяца по солнечному календарю,
Внутренне перемещенные лица, которые собирались возвратиться домой, отменили свои планы изза отсутствия безопасности,
попросила подкупить свидетелей, которые собирались давать показания против нее, но я отказал.
венгров и украинцев, которые собирались выехать на Закарпатье.
шестую секции, которые собирались на земле.
бэк- вокал на двух песнях, которые собирались записать, но они были в конечном счете брошены из-за протестов его семьи.
в отличие от Спейс Шаттла и Сатурн V, которые собирались и транспортировались к стартовой площадке в вертикальном положении.
включая двух недавно задержанных российских граждан, которые собирались присоединиться к террористам в качестве военных экспертов,
делегацию наблюдателей высокого уровня и принимала участие в работе постоянных комитетов Конвенции о запрещении мин, которые собирались в Женеве 13- 17 июня 2005 года.
формально документировалась посредством запросов в службу технической поддержки, которые собирались для архивных целей.
Личные данные, которые собирались только для индивидуальных предпринимателей или основных партнеров совместных компаний,