КОТОРЫЕ СОБИРАЛИСЬ - перевод на Английском

who were
that met
которые отвечают
которые соответствуют
которые удовлетворяют
которые встречаются
которые собираются
которые проводят совещания
которые выполняют
которые соблюдают
которые проводят заседания
who gathered
которые собираются
who intended
которые намерены
которые намереваются
которые планируют
которые собираются
кто намерен
которые хотят
которые предполагают

Примеры использования Которые собирались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во время конфликта женщинам, которые собирались родить, приходилось преодолевать большие расстояния, а иногда они не могли попасть в какие-то районы из-за того,
During the conflict, women who were due to give birth had been forced to cover long distances
Скагенские художники были сплоченной группой, состоящей в основном из датских живописцев, которые собирались каждое лето с конца 1870- х годов в рыбацкой деревне Скаген на крайнем севере Ютландии,
The Skagen Painters were a close-knit group of mainly Danish artists who gathered each summer from the late 1870s in the fishing village of Skagen in the far north of Jutland,
главным образом детей, которые собирались в школу.
mainly children who were on their way to school.
были выкуплены на границе у нелегальных торговцев, которые собирались переправить их в частные коллекции.
were bought out at the border from illegal trades people, who intended to convey them in private collections.
в период с 1998 по 2006 год интервьюировал вместе с другими исследователями 132 женщин, которые собирались сделать операцию по увеличению груди или подтяжку.
other researchers interviewed 132 women who were seeking breast augmentation or breast lifts.
ее мужем Айлилем, которые собирались украсть племенного быка Донна Куальнге,
her husband Ailill, who intend to steal the stud bull Donn Cuailnge
В июле спецслужбы задержали четырех 17- 18- летних юношей, которые собирались пересечь афганскую границу
In July, security forces arrested four 17- and 18-year-olds who were trying to cross into Afghanistan to join IS,
Но в каждом случае страны и люди, которые собирались в этом историческом зале,
But in each case, the nations and people who assembled in this historic chamber persevered
Что конец охваченного докладом периода совпал с серединой подготовки к крупному международному мероприятию, многие ключевые мероприятия, которые собирались объявить на Саммите руководителей по Глобальному договору в 2010 году, не были приняты во внимание инспекторами.
The time frame of the report, ending in the midst of preparations for a major international event, meant that many key outputs prepared for launch at the Global Compact Leaders Summit 2010 were not taken into account by the Inspectors.
Считается, что обычай пошел от японских аристократов в период Хэйан, которые собирались вместе, чтобы читать стихотворения под полной Луной восьмого месяца по солнечному календарю,
The custom is thought to have originated with Japanese aristocrats during the Heian period, who would gather to recite poetry under the full moon of the eighth month of the solar calendar,
Внутренне перемещенные лица, которые собирались возвратиться домой, отменили свои планы изза отсутствия безопасности,
Internally displaced persons who were contemplating returning to their places of origin were discouraged by the insecurity,
попросила подкупить свидетелей, которые собирались давать показания против нее, но я отказал.
asked me to bribe witnesses who were about to testify against her, and I refused.
венгров и украинцев, которые собирались выехать на Закарпатье.
Ukrainian people, who were planning to leave for Transcarpathia, on the night of May 24.
шестую секции, которые собирались на земле.
sixth sections, which were assembled on the ground.
бэк- вокал на двух песнях, которые собирались записать, но они были в конечном счете брошены из-за протестов его семьи.
backing vocals to two songs that were intended be included on the record, but they were ultimately left off due to protests from his family.
в отличие от Спейс Шаттла и Сатурн V, которые собирались и транспортировались к стартовой площадке в вертикальном положении.
the upcoming Space Launch System, where they are assembled and rolled out to the launch pad entirely vertically.
включая двух недавно задержанных российских граждан, которые собирались присоединиться к террористам в качестве военных экспертов,
including two recently detained Russian citizens who were going to join the terrorists as military experts,
делегацию наблюдателей высокого уровня и принимала участие в работе постоянных комитетов Конвенции о запрещении мин, которые собирались в Женеве 13- 17 июня 2005 года.
Nairobi Summit on a Mine-free World, held from 29 November to 3 December 2004, and participated in the work of the Standing Committees of the Mine Ban Convention, which met in Geneva from 13 to 17 June 2005.
формально документировалась посредством запросов в службу технической поддержки, которые собирались для архивных целей.
was ultimately controlled and documented via Help Desk Requests(HDRs), which were kept for archival purposes.
Личные данные, которые собирались только для индивидуальных предпринимателей или основных партнеров совместных компаний,
The personal data, which were only sought for sole proprietors or main partners in a partnership,
Результатов: 50, Время: 0.0395

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский