Примеры использования Краткосрочных мер на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
правительство приступило к осуществлению комплекса краткосрочных мер по улучшению экономической деятельности.
В ожидании всеобъемлющего пересмотра системы служебной аттестации Департамент по вопросам управления в настоящее время принимает ряд краткосрочных мер для того, чтобы укрепить механизмы служебной аттестации.
трех лет подготовил еще один доклад с оценкой эффективности Конвенции в свете осуществления краткосрочных мер.
расширение возможностей для получения работы, а также осуществление краткосрочных мер с целью снижения уровня безработицы.
Люксембург принимает целый ряд краткосрочных мер.
Выступавшие отметили, что какой-либо" волшебной формулы профилактики" не существует и что принятие изолированных или краткосрочных мер совсем не достаточно.
Участники пришли к выводу, что в отношении краткосрочных мер Генеральный секретарь должен продолжать добиваться включения ключевых положений Конвенции в будущие
Ораторы далее отмечали, что для привлечения финансовых ресурсов крайне важно разработать на долгосрочную перспективу надежную национальную стратегическую основу политики в сочетании с принятием конкретных краткосрочных мер для подтверждения своих обязательств.
выражали обеспокоенность по поводу принятия практических или краткосрочных мер без определения соответствующего правового режима.
План действий Конференции 2010 года содержит очень важную программу краткосрочных мер, и Новая Зеландия продолжает использовать любую возможность, чтобы настоятельно призвать все государства- участники полностью выполнить свои обязательства.
План действий Конференции 2010 года содержит очень важную программу краткосрочных мер, и Новая Зеландия продолжает использовать любую возможность, чтобы настоятельно призвать все государства- участники полностью выполнить свои обязательства.
В свете критического положения с поступлением денежной наличности Генеральный секретарь принял ряд краткосрочных мер по экономии наличных средств,
Делегация Кубы считает, что режим Конвенции может быть укреплен посредством осуществления краткосрочных мер, предложенных в докладе Генерального секретаря о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала А/ 55/ 637.
В Специальном комитете было достигнуто общее понимание в отношении пакета краткосрочных мер, способных повысить эффективность Конвенции
В целях обеспечения скорейшего осуществления краткосрочных мер, в отношении которых был достигнут консенсус, их также следует четко изложить в резолюции,
в которой был одобрен ряд краткосрочных мер, предложенных Генеральным секретарем в целях усиления существующего режима защиты, предусмотренного в Конвенции.
Они отметили, что нецелесообразно начинать редакционную работу, пока не будет проверена на практике эффективность краткосрочных мер и не будет достигнут консенсус относительно необходимости расширять действие Конвенции.
выборов в законодательные органы, темпы осуществления краткосрочных мер, предусмотренных в Бангийских соглашениях снизились.
с тем чтобы рассмотреть данное предложение параллельно с предложением, которое будет представлено ИСМДП, относительно краткосрочных мер по увеличению числа мест погрузки и разгрузки.
поэтому предлагает ряд краткосрочных мер для ускорения расследований по дисциплинарным делам и их рассмотрения A/ 66/ 275, пункт 208.