КРИТИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА - перевод на Английском

critical assessment
критическая оценка
критический анализ
критичной оценки
важной оценки
critical evaluation
критическая оценка
critical appraisal
критическая оценка
critically assess
критически оценивать
критической оценки

Примеры использования Критическая оценка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Розетта используется в эксперименте« Критическая оценка предсказания взаимодействий»( CAPRI),
Rosetta is used in the Critical Assessment of Prediction of Interactions(CAPRI)
Критическая оценка Бидзины Иванишвили как политической фигуры оказалась и в числе важных тем« Рустави- 2»,« Имеди» и« RealTV».
Critical evaluation to Bidzina Ivanishvili as a political figure was among top priority topics on Rustavi 2, Imedi and Real TV.
дается критическая оценка потенциала деятельности пяти движений гражданского общества на национальном
Senegal and Turkey critically assess the potential for action of the five civil society movements in national
Дана критическая оценка состоянию внедрения международных стандартов учета для государственного сектора в Украине,
A critical assessment of the implementation of international accounting standards for the public sector in Ukraine was given,
доклад секретариата является весьма полезным, хотя в будущем в нем должна содержаться критическая оценка деятельности.
the secretariat's report was very useful, though in future it should be designed to allow a critical evaluation of activities.
Составление схем, критическая оценка и обобщение накопленного опыта в области формирования концепции
A mapping, critical assessment and synthesis of available instances of the conceptualization and measurement of governance,
доклад секретариата является весьма полезным, хотя в будущем в нем должна содержаться критическая оценка деятельности.
the secretariat's report was very useful, although in future it should be designed to allow a critical evaluation of activities.
На рабочем совещании обсуждались вопросы накопления капитала и торговли, была дана критическая оценка политики и институтов,
The workshop discussed issues relating to capital accumulation and trade, a critical assessment of policies and institutions,
при их осуществлении необходимы координация и критическая оценка;
national plans need coordination and critical evaluation;
Комитет приветствует представление первоначального доклада государства- участника, который был подготовлен с соблюдением установленных руководящих принципов и в котором содержится критическая оценка положения детей.
The Committee welcomes the submission of the State party's initial report which followed the established guidelines and provided a critical assessment of the situation of children.
Сводка, составленная группами специалистов 2. 45 В документе CCAMLR- IWC- WS- 08/ 12 дается критическая оценка сильных и слабых сторон зоопланктонных данных, которые могут использоваться в моделях трофических сетей Южного океана.
Summary from expert groups 2.45 CCAMLR-IWC-WS-08/12 provided a critical evaluation of the strengths and weaknesses of zooplankton data that may be used in Southern Ocean food-web models.
Комитет приветствует первоначальный доклад государства- участника, который был представлен в соответствии с установленными руководящими принципами и в котором содержится критическая оценка положения детей.
The Committee welcomes the submission of the State party's initial report which followed the established guidelines and provided a critical assessment of the situation of children.
делается критическая оценка существующих методических подходов расчета собственного оборотного капитала.
is a critical evaluation existing methodological approaches calculation of working capital.
Critical Assessment of Techniques for Protein Structure Prediction- критическая оценка технологий предсказания структуры белка.
the performance of current methods is assessed in the CASP experiment Critical Assessment of Techniques for Protein Structure Prediction.
Тема- пятидесятая годовщина Всеобщей декларации прав человека Критическая оценка достижений прошлого и приоритеты на будущее.
The subject will be the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights A critical assessment of past accomplishments and priorities for the future.
подготовленный для совещания“ Семинар по коррупции: критическая оценка современного исследования”,
paper prepared for the Workshop on Corruption: Critical assessments of Contemporary research,
также давалась критическая оценка глобализации.
continued to provide critical assessments of globalization.
Гжа Вивас Мендоса( Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что необходима критическая оценка тех новых вызовов, с которыми сталкиваются миротворческие миссии в меняющихся условиях.
Ms. Vivas Mendoza(Bolivarian Republic of Venezuela) said that the new challenges faced by peacekeeping missions in a changing environment called for a critical evaluation.
Критическая оценка штатов, политики
Stocktake of staff, policies
В частности, должна быть проведена критическая оценка наличия иммунитета в праве и практике государства, объема такого иммунитета и имеющихся изъятий, если таковые имеются.
Specifically, the existence of immunity in State law and practice, the extent of such immunity and available exceptions, if any, must be critically assessed.
Результатов: 112, Время: 0.0446

Критическая оценка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский