КРУИЗНЫХ - перевод на Английском

cruise
круиз
круизный
прогулка
круз
экспедиция
рейс
крылатых
крейсерская
cruising
круиз
круизный
прогулка
круз
экспедиция
рейс
крылатых
крейсерская
cruises
круиз
круизный
прогулка
круз
экспедиция
рейс
крылатых
крейсерская
kruyznыh

Примеры использования Круизных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На терминалах круизных и паромных судов проводятся досмотры пассажиров и багажа с применением рентгеновских установок для багажа и специальных проходов и металлоискателей для пассажиров;
Security checks on passengers and luggage with the use of X-ray machines, walk-through and metal detectors have been implemented at cruise and ferry terminals;
индустрия круизных перевозок, подвергшаяся воздействию урагана<< Иван>>, полностью восстановлена.
Charles Clifford, the cruise industry has fully recovered from the impact of Hurricane Ivan.
Не стоит забывать, что пассажиры круизных и паромных судов,
Do not forget that the passengers of cruise and ferry vessels,
Эти блокировки происходят не по вине круизных компаний, а возникают в зависимости от транзитных банков- корреспондентов
These locks do not occur through the fault of the cruise companies, and there are, depending on the
В 2010- ом году 15 миллионов пассажиров отдохнули на круизных кораблях, 11 миллионов из которых были жителями Северной Америки.
In 2010, 15 million passengers took a holiday on a cruise ship, 11.1 million of which came from North America.
также благоприятных условий для функционирования круизных линий.
the city of Murmansk, and favorable conditions for the cruise lines.
способный одновременно принимать два круизных судна16.
capable of accommodating two cruise ships at a time.16.
Обладая максимальной вместимостью в 40 человек, лодка" Проост ван Синкт Ян" является одной из более крупных классических круизных лодок, способных плавать по историческому центру города.
With a maximum capacity of 40 persons the Proost van St Jan is one of the larger classic canal boats capable to cruising through the historic city centre.
Новый причал позволит принимать более крупные суда, которые сейчас составляют в секторе круизных перевозок большинство18.
The new dock will be able to accommodate the larger vessels that have become the standard in the cruise industry.18.
Морско́й вокза́л- причальный комплекс в Санкт-Петербурге, открытый в 1982 году специально для приема и обработки круизных и паромных грузопассажирских судов.
Marine Station mooring complex in St. Petersburg opened in 1982 specifically for the reception and processing of cruise and ferry vessels utility.
Triumph Motorcycles- это британская марка мотоциклов, выпускающая широкий спектр спортивных, круизных, туристических и туринговых мотоциклов.
Triumph Motorcycles is the British motorcycle marque that produces a wide range of sport, cruiser, adventure and touring motorcycles.
в 2010 году ожидается до 20 000 круизных туристов.
we expect up to 20,000 turnaround tourists in 2012.
Ассоциация представила миру свой новый веб- сайт, где специализированные туристические агенты предоставляют информацию о круизных турах, которые клиенты могут выбирать.
The association unveiled recently its new website where it lists specialized travel agents providing information about the cruise tours that the customers may choose.
В результате этого число заходов круизных кораблей этой компании, идущих из Австралии, увеличится со 120 в 2005 году до 183 в 2006 году, а число таких заходов
As a result, the number of visits by P&O Cruises ships operating from Australia will increase from 120 in 2005 to 183 in 2006,
В результате этого число заходов круизных кораблей этой компании, идущих из Австралии, увеличилось в 2005 году чуть более
As a result, the number of visits by P&O Cruises ships operating from Australia increased by just over 50 per cent in 2005,
прокат круизных и дайвинг- центры.
sailing school, cruises and diving centers.
прокат круизных и дайвинг- центры.
sailing school, cruises and diving centers.
Число круизных пассажиров возросло на 12, 2 процента до 865 383 человек,
The number of cruise ship passengers increased by 12.2 per cent to 865,383,
После полудня из Окленда к месту трагедии отправились два круизных судна, HMS Diomede и HMS Dunedin с грузом еды,
The crew from two cargo ships, the Northumberland and Taranaki, also joined the rescue works, while two cruisers, HMS Diomede and HMS Dunedin, were dispatched from
если они прибыли на круизных судах в составе официальной туристической группы.
they arrived on board a cruiser as a member of the official tourist group.
Результатов: 228, Время: 0.0382

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский