THE CRUISE - перевод на Русском

[ðə kruːz]
[ðə kruːz]
круиз
cruise
trip
kryiz
kruiz
круиза
cruise
trip
kryiz
kruiz
экспедиции
expedition
cruise
mission
voyage
крылатые
cruise
winged
flying
рейса
flight
voyage
journey
cruise
trip
reyes
крейсерский
cruise
круизе
cruise
trip
kryiz
kruiz
круизов
cruise
trip
kryiz
kruiz

Примеры использования The cruise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To participate in the cruise must comply with the special dress code.
Для участия в круизе необходимо соблюдать специальный дресс- код.
Even the cruise industry has been gradually growing.
Даже популярность круизной индустрии постепенно растет.
Or have you always been on the cruise ships?
Или вы всегда служили на круизных пароходах?
Daddosy were"stunned" the scenery during the cruise to the island of Tasmania.
Даддосы были« ошеломлены» пейзажами во время круиза к Острову Тасман.
The cruise will bring you to the Mint Museum,
Круиз доставит вас к Музею монетного двора,
The cruise port of Nassau took the 4th place in the world by passenger traffic.
Круизный порт Нассау занимает 4е место в мире по пассажирообороту.
Stay on the cruise is akin to rest on the fashionable resort.
Пребывание в круизе сродни отдыху на фешенебельном курорте.
is close to where the cruise ships arrive.
недалеко от него располагаются терминалы круизных кораблей.
He got me drinking on the cruise.
Он заставил меня пить во время круиза.
Always deactivate the cruise control system after use to prevent the system being switched on unintentionally.
Чтобы избежать непреднамеренной активации круиз- контроля, всегда выключайте его после использования.
Roundtable" The cruise business in Ukraine" with representatives of government and business.
Круглый стол« Круизный бизнес в Украине» с участием представителей власти и бизнеса.
We are in the cruise.
Мы в круизе.
I am not talking about short trips into port off of the cruise ship.
Я не говорю о коротких круизных поездках на теплоходе.
If you want a cabin with a balcony, the cruise fare will increase by 00.
Если же вы хотите каюту с балконом, то стоимость круиза увеличится на 00.
Always deactivate the cruise control system after use to prevent the system being switched on unintentionally.
Чтобы избежать непреднамеренного активирования круиз- контроля, всегда выключайте его после использования.
Like when I was pissed off during the cruise. But it was good for you!
Я чуть не сдох оттоски в этом поганом круизе!
Payable on the spot before the cruise, after the cruise the amount is refunded.
Оплачивается на месте перед круизом, после круиза сумма возвращается.
Turn off the cruise control.
Выключи круиз- контроль.
It was the first thing we bonded over when we met on the cruise.
В первый же раз между на нами появилась связь когда мы встретились на круизе.
cleaning after the cruise, fuel, local taxes, towels.
уборка после круиза, топливо, местные налоги, полотенца.
Результатов: 333, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский