КУЛЬТУРНОЙ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

cultural program
культурная программа
cultural programme
культурная программа
cultural programs
культурная программа
cultural programmes
культурная программа

Примеры использования Культурной программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хочется культурной программы, тогда отправляйтесь в археологический музей
Want the cultural program, then go to the archaeological museum
достижения в области спорта, но и исторический центр Казани в рамках культурной программы.
as well as enjoy the historical part of Kazan as a part of the social and cultural programme.
В рамках культурной программы ЕХРО- 2017 в Астане итальянская труппа представит яркую комическую оперу« Фальстаф» Джузеппе Верди.
As part of the Astana EXPO 2017 cultural program, the Italian troupe will present the bright comic opera"Falstaff" by Giuseppe Verdi.
стойки культурной программы в Конгресс- центре
Exhibition Centre, cultural programme stands in the Congress Centre
разнообразие деловых экскурсий, насыщенность культурной программы.
the variety of businesslike discussions and the full cultural programme.
официальных приемов, культурной программы и экскурсий.
official receptions, cultural program and tours.
посвященных празднованию Дня города, пройдет в рамках культурной программы Форума.
as most of the festive events will be held as part of the Forum's cultural programme.
Организаторы приглашают всех не только поболеть за спортсменов, но и стать частью культурной программы международного турнира.
Organizers welcome everybody not only to support deaf athletes but to watch the cultural program of the international competitions.
ведение архивов Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве и реализация культурной программы Отделения;
manage the records and archives of the United Nations Office at Geneva and manage the cultural programme of the Office;
В программу Этнофестиваля также входит представление страной- участницей цельной национальной культурной программы, отражающей историю,
The program of the Ethno-Festival also includes a demonstration of a participating country its national cultural program, reflecting national history,
Однако, возможно на один- два дня культурной программы можно рассчитывать и в этом случае.
However, even in this case it is possible to fit in a one- or two-day cultural programme.
проведении центральных городских мероприятий культурной программы празднования Дня города- 2012.
carrying out of central city event's cultural program at celebration of the City Day-2012.
в неформальной обстановке во время культурной программы.
in informal atmosphere during the cultural programme.
Кульминационным событием культурной программы станет празднование Национального дня России на ЭКСПО- 8 сентября с участием высоких гостей.
The culmination of this cultural program is the celebration of Russia Day(June 8) at EXPO with the participation of the official guests.
Еще одним интересным пунктом культурной программы в Дубне стало посещение стрелкового клуба лучников на стадионе ОИЯИ, организованное А. А. Щербаковым.
One more compelling event of cultural programme in Dubna was a visit organized by A.A. Scherbakov to the archers' club in the JINR Stadium.
Сердцем культурной программы Игр стал Парк Универсиады, расположенный на набережной Казанки на площади перед Дворцом земледельцев.
The heart of the cultural programme of the Games was the Universiade Park situated on the embankment of the Kazanka River in the square in front of the Palace of Farmers.
Тайланд привлекает на свои берега не только разнообразием культурной программы, но и качественным сервисом и главное, недорогой стоимостью отпуска.
Thailand attracts to its shores not only a variety of cultural programs, but also quality service and most importantly, affordable cost of vacation.
В рамках культурной программы ПМЮФ 2017 на Legal Street Арбитражный центр разместил первый в истории Форума фудтрак- Арбитражный баркас.
As a part of the cultural program of the SPILF 2017, the first ever food truck Arbitration Schooner has moored at the Legal Street on Thursday evening.
Расписание культурной программы юбилейного ХХ Петербургского международного экономического форума размещено на официальном сайте ПМЭФ.
The timetable of the cultural programme of the 20 th St. Petersburg International Economic Forum has been posted on the official SPIEF website.
Организация культурной программы: зкскурсии по историческим местам города Киева в сопровождении гидов- переводчиков.
The organization of the cultural program: excursions to historical places of the city of Kiev accompanied by guides and interpreters.
Результатов: 98, Время: 0.0311

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский