CULTURAL PROGRAMS - перевод на Русском

['kʌltʃərəl 'prəʊgræmz]
['kʌltʃərəl 'prəʊgræmz]
культурные программы
cultural programmes
cultural programs
cultural programming
culture programmes
культурных программ
cultural programmes
cultural programs
culture programs
culture programming
culture programmes
культурных программах
cultural programmes
cultural programs
культурной программы
cultural program
cultural programme

Примеры использования Cultural programs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
showings and cultural programs.
демонстрациях, культурных программах.
Our staff is ready to fulfil your wishes and help you arrange for medical treatments, cultural programs and sports activities.
Наши сотрудники готовы удовлетворить все ваши желания в оказании услуг по бронированию лечебных процедур, культурной программы и спортивных мероприятий.
exchange of opinions in the sphere art science as well as cultural programs.
публичные обсуждения и обмены мнениями в области искусствоведения, а также культурные программы.
Participants of Crown's international cultural programs find assignments extremely rewarding
Участники культурных программ Crown считают такие программы исключительно полезными,
the cordial reception and promised to participate in the cultural programs of the Ministry of Diaspora.
обещал участвовать в организуемых Министерством культурных программах, представил свои планы.
implement educational and cultural programs in Ukraine.
реализовывать образовательные и культурные программы в Украине.
Member States, in partnership with civil society, should foster the development of cultural programs that affirm the inherent economic and social value of informal work.
Государства- члены в партнерстве с гражданским обществом должны содействовать разработке культурных программ в целях признания несомненной социально-экономической ценности трудовой деятельности в неформальном секторе.
Terezín and the ghetto's cultural programs.
Терезине и культурных программах гетто.
educational and cultural programs in Tavush region's borderline villages and mainly works with families.
образовательно- культурные программы, в основном работают с семьями.
The administration of the National Opera tries to display similar diversity also in Opera's cultural programs, in order to connect modern and classic art.
Руководство оперного театра старается проявить подобную разнообразность также и в плане культурных программ, чтобы сохранить связь между разными ветвями современной и классической культур.
including educational and cultural programs.
включая в себя образовательные и культурные программы.
Astrid Wege, Head of the cultural programs department at the Goethe-Institut in Moscow
Астрид Веге, руководитель отдела культурных программ Гете- Института в Москве
The monks from the temple of Radha-Gopinath regularly conduct more than 30 cultural programs in the University of Bombay.
Монахи из Храма Радхи- Гопинатхи регулярно проводят культурные программы более чем в 30 бомбейских университетах.
common economic and cultural programs.
создание единых экономических и культурных программ.
social and cultural programs without any kind of discrimination.
социальные и культурные программы без какой-либо дискриминации.
the educational and cultural programs for national minorities continue to be smoothly implemented.
осуществление образовательных и культурных программ в интересах национальных меньшинств последовательно продолжается.
publications, summer and cultural programs, etc.
летних и культурных программ и т. д.
implement educational and cultural programs in Ukraine.
внедрением образовательных и культурных программ в Украине.
the implementation of scientific and cultural programs.
осуществление научных и культурных программ.
The event was accompanied with patriotic and cultural programs, performances by"Karin" folk dance ensemble
Мероприятие сопровождалось патриотическо- культурными программами, выступлениями танцевальных ансамблей" Карин"
Результатов: 83, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский