PROGRAMS - перевод на Русском

['prəʊgræmz]
['prəʊgræmz]
программ
programmes
software
schemes
applications
programmatic
передачи
transfer
transmission
transmitting
programs
handover
communication
broadcasts
gear
referral
surrender
программы
programme
software
agenda
application
schemes
programming
программах
programmes
programming
agendas
software
schemes
curricula
applications
программами
programmes
software
schemes
applications
agendas
programming
передач
transmission
transfers
gear
programs
broadcasts
gearbox
передачах
transfers
programs
broadcasts
gears
transmissions
передачами
transfers
gears
programs
transmissions
broadcasts

Примеры использования Programs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
From the Programs menu, select Privacy Reviver.
В меню« Программы» выберите« Privacy Reviver».
With these programs diet you are feeding station constantly, why?
С этими программами диеты вы кормите метро постоянно, почему??
Also participated in the Ukrainian national programs"Folk-music" and telethon"Pіsnya ob'єdnuє us!
Участвовали также в украинских национальных передачах" Фольк- music" и телемарафоне« Пісня об' єднує нас!»!
Programs, including 2 on"ALM" TV channel.
Передач, в том числе 2 на телеканале" АЛМ.
Formatting and desktop publishing in special programs- at additional cost.
Верстка и форматирование в специальных программах- за дополнительную плату.
My father would always listen to such programs and tell us about them.
Отец всегда следил за этими передачами и рассказывал нам.
Programs are 5-5 minute
Передачи будут длиться по 5 минут
Or participation in one of our annual programs.
Или участие в одной из ежегодных программ.
Installed programs Skype and TeamViewer 9.
Установленные программы Skype и TeamViewer 9.
Project management of maintenance improvement programs.
Проектное управление программами по улучшению технического обслуживания.
Yet in these programs representatives of only 7 candidates- out of nine- took part.
Однако в этих передачах приняли участие представители семи кандидатов из девяти.
Around 10-15 programs will be constantly on the go.
Будет где-то 10- 15 передач, которые будут работать постоянно.
A student may participate in two exchange programs.
Студент может участвовать в двух программах по обмену.
Paid programs and advertising/announcements political, commercial, public service.
Платные передачи и реклама/ объявления политическая, коммерческая, социальная.
For office marks of department of employment and social programs.
Для служебных отметок отдела занятости и социальных программ.
In the Programs category, click the Uninstall a program link.
В категории Программы нажмите ссылку Удаление программы.
Performs on TV programs and has managed to collect millions of its viewers and fans.
Выступает на телевизионных передачах и уже успела набрать миллионы своих зрителей и фанатов.
Organize and manage CNC programs and related production documents.
Организация и управление программами ЧПУ и связанными с ними производственными документами.
He makes also cartoons for educational TV programs.
Рисует карикатуры для обучающих ТВ передач.
Promoting harmonized approaches in global and regional programs.
Содействие гаромнизированным подходам в глобальных и региональных программах.
Результатов: 38154, Время: 0.0692

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский