ПРОГРАММАХ - перевод на Английском

programmes
программа
программных
programming
программирование
программный
планирование
программировать
программ
составления программ
разработки программ
agendas
программа
повестки дня
software
программа
софт
программного обеспечения
schemes
схема
программа
система
план
механизм
рамках
curricula
учебный план
учебный курс
куррикулум
учебной программы
программы обучения
школьной программы
курс обучения
applications
применение
приложение
заявление
заявка
ходатайство
использование
обращение
применять
прошение
программы
programme
программа
программных
agenda
программа
повестки дня
curriculum
учебный план
учебный курс
куррикулум
учебной программы
программы обучения
школьной программы
курс обучения
programmed
программа
программных

Примеры использования Программах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В соответствии с этим мы принимаем участие в перспективных актуальных исследованиях и исследовательских программах.
We also participate in promising studies and research programmes.
Мы рекомендуем применять GNUTLS вместо OpenSSL в программах, которые вы пишете.
We recommend using GNUTLS instead of OpenSSL in software you write.
участвующие в программах" продовольствие за работу.
vulnerable groups and those participating in food-for-work schemes.
При помощи FrontlineSMS мы узнаем впечатления наших слушателей о программах.
Frontline is also used to get feedback from listeners on our programming.
Утверждение окончательных документов о страновых программах( ДСП) 2002/ 4.
Approval of the final country programme documents(CPDs) 2002/4.
Содействие участию исследователей из ЕС в российских программах.
Promote the participation of EU-based researchers in Russian programmes.
Сервис bpsimulator. com предоставляет возможность загружать модели бизнес- процессов, созданные в других программах.
Bpsimulator. com service provides the ability to upload business process models created in other applications.
Виртуальные туры, созданные в наших программах.
Virtual Tours Created With our Software.
Приоритетное положение Нагорно-Карабахского конфликта в программах партий и движений.
Prioritization of Nagorno-Karabakh in the Agenda of the Parties and Movements.
Кроме того, на добровольных основаниях Halton проявлял активную деятельность в программах по классификации Eurovent.
Also, Halton has been active in voluntary based classification schemes of Eurovent.
Анализ информации о программах.
Analysis of programme data.
В целом участие во всех планах и программах должно носить добровольный характер.
Generally, participation in plans and programmes should be voluntary.
Значимость прав женщин в программах работы правозащитников.
Prominence of women's rights on the agenda of defenders;
К счастью, большинство параметров настройки повышения резкости в программах обработки изображений разумно стандартны.
Fortunately, most of the sharpening settings within image-editing software are reasonably standardized.
В этом решении критерии отбора, применяемые в предыдущих жилищных программах, были расширены.
In that decision, the eligibility criteria applied under previous housing schemes were broadened.
Даная функция аналогична Ctrl- Tab в многих других много- оконных программах.
This function is similar to Ctrl-Tab in many other multiwindow applications.
соглашениях и программах- контрактах операторов;
agreements and programme contracts with operators.
Информирование родителей о различных касающихся родительства программах и услугах.
Informing parents of different parenting programmes and services.
Созданы в твоих программах.
Made with your software.
Кроме того, 90 НПО будут участвовать в программах финансирования села, уделяющих особое внимание женщинам.
In addition, 90 NGOs will be involved in women-focused rural finance schemes.
Результатов: 18082, Время: 0.3083

Программах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский