Примеры использования Программах на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В соответствии с этим мы принимаем участие в перспективных актуальных исследованиях и исследовательских программах.
Мы рекомендуем применять GNUTLS вместо OpenSSL в программах, которые вы пишете.
участвующие в программах" продовольствие за работу.
При помощи FrontlineSMS мы узнаем впечатления наших слушателей о программах.
Утверждение окончательных документов о страновых программах( ДСП) 2002/ 4.
Содействие участию исследователей из ЕС в российских программах.
Сервис bpsimulator. com предоставляет возможность загружать модели бизнес- процессов, созданные в других программах.
Виртуальные туры, созданные в наших программах.
Приоритетное положение Нагорно-Карабахского конфликта в программах партий и движений.
Кроме того, на добровольных основаниях Halton проявлял активную деятельность в программах по классификации Eurovent.
Анализ информации о программах.
В целом участие во всех планах и программах должно носить добровольный характер.
Значимость прав женщин в программах работы правозащитников.
К счастью, большинство параметров настройки повышения резкости в программах обработки изображений разумно стандартны.
В этом решении критерии отбора, применяемые в предыдущих жилищных программах, были расширены.
Даная функция аналогична Ctrl- Tab в многих других много- оконных программах.
соглашениях и программах- контрактах операторов;
Информирование родителей о различных касающихся родительства программах и услугах.
Созданы в твоих программах.
Кроме того, 90 НПО будут участвовать в программах финансирования села, уделяющих особое внимание женщинам.