Примеры использования Культурных объектов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
театров и прочих культурных объектов.
множество исторических и культурных объектов создают особый облик этого города.
касается строительства культурных объектов и финансирования искусства.
Вопросы, касающиеся организации музейного дела, регулируются Законом от 15 февраля 1962 года об охране культурных объектов и музеях с последующими изменениями.
содержании социально- культурных объектов и спортивных сооружений для инвалидов( ст. 14);
Целевой показатель на 2008 год: принятие и начало осуществления положений в отношении охраны религиозных и культурных объектов.
восстановление культурно-исторических памятников и культурных объектов местного масштаба».
спортивных и культурных объектов.
о заглавленный« Специальные мероприятия в культурных объектов.
но и медицинских, культурных объектов будут способствовать успешному развитию комплекса, отметил министр.
различных культурных объектов и вообще различного имущества.
сегодня является одним из культурных объектов под защитой ЮНЕСКО.
Вот презентация доклада Jean Jaurès фонд по демократизации доступа к общественных культурных объектов и событий.
Задар находится в нескольких километрах, чтобы вы не пропустите ни исторических и культурных объектов и отличные вечерние развлекательные программы.
Вот пр езентация до клада Jean Jaurès фонд по демократизации доступа к общественных культурных объектов и событий.
финансирует деятельность общих культурных объектов и организует соответствующие мероприятия во всех сферах искусства.
являются административной единицей в Корпорации культурных объектов, учрежденной указом правительства.
инженерных коммуникаций и общественных и культурных объектов.
экономических и культурных объектов создало такую обстановку, при которой стало крайне сложно обеспечивать одновременно и безопасность, и свободу.
Экскурсия продолжится посещением таких культурных объектов, как, в первую очередь,