К НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИМ - перевод на Английском

to minors
к незначительным
на несовершеннолетних
к мелким
к легким
к малым
to juvenile
в отношении несовершеннолетних
для несовершеннолетних
к ювенальной
to juveniles
в отношении несовершеннолетних
для несовершеннолетних
к ювенальной
to minor
к незначительным
на несовершеннолетних
к мелким
к легким
к малым

Примеры использования К несовершеннолетним на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Руководитель курса на юридическом факультете Университета Фрибура:" Уголовное право применительно к несовершеннолетним", Фрибур Швейцария.
Lecturer on juvenile criminal law, University of Fribourg, Law Faculty, Fribourg, Switzerland.
впервые подозреваемым в совершении ненасильственных преступлений и к несовершеннолетним.
in respect of non-violent, first-time, suspected offenders and juveniles;
Порядок, применяемый к несовершеннолетним, найдет отражение в отдельном законе,
The procedure applicable to minors would be regulated by a separate law,
Помимо этого, согласно нормам международного права смертная казнь не применяется к несовершеннолетним правонарушителям, беременным женщинам или имеющим грудных детей
Furthermore, under international law the death penalty shall not be applied to juvenile offenders, expectant
Рабочая группа констатировала, что к несовершеннолетним применяется почти такой же режим предварительного заключения, как описанный выше.
The Working Group observed that the pre-trial detention regime applying to minors is almost the same as that described above.
В соответствии с международном правом смертная казнь не применяется к несовершеннолетним правонарушителям, беременным или имеющим грудных детей женщинам,
Under international law capital punishment shall not be applied to juvenile offenders, expectant or recent mothers,
Закона от 8 апреля 1965 года о защите несовершеннолетних, который применяется к несовершеннолетним, совершившим деяние, квалифицируемое как правонарушение ДКП.
The Youth Protection Act of 8 April 1965 which applies to minors whose conduct amounts to an offence FQI.
Ct. 2011( 2010) Суд постановил, что применение ПЗБУДО к несовершеннолетним преступникам, не совершившим убийства, нарушает установленный Конституцией запрет на жестокие
Ct. 2011(2010), the Court ruled that application of JLWOP to juveniles who commit non-homicide offenses violates the Constitution's prohibition against cruel
озаглавленной" Смертная казнь применительно к несовершеннолетним преступникам", Подкомиссия постановила продолжить рассмотрение данного вопроса на своей пятьдесят третьей сессии.
entitled"The death penalty in relation to juvenile offenders", the Sub-Commission decided to continue consideration of that matter at its fifty-third session.
Статья 20 Политической конституции Республики Гватемала, охватывающая вопросы, относящиеся к несовершеннолетним, гласит следующее.
Article 20 of the Political Constitution of the Republic of Guatemala which deals with matters relating to minors states that.
В случае применения к несовершеннолетним, входящим в последнюю группу, мер,
Where custodial measures were applied to juveniles in the latter group,
Это положение применяется также к несовершеннолетним детям в целях обеспечения воссоединения семей в соответствии с международными стандартами
This provision also applies to minor children in order to ensure family reunification in keeping with international standards
Смертная казнь не применяется к несовершеннолетним преступникам, беременным женщинам, женщинам,
The death penalty cannot be applied to juvenile offenders, pregnant women,
С 1990 года положения данного Закона применяются также к несовершеннолетним, работающим без оформления трудового контракта.
Since 1990, the provisions of the Act also apply to minors who work without being employed.
По существу, уголовное законодательство для несовершеннолетних преступников применяется к несовершеннолетним, т. е. лицам, достигшим возраста 14 лет,
In terms of substance, juvenile penal law applies to juveniles, i.e. persons who have reached the age of 14,
существуют определенные гарантии, которые относятся конкретно к несовершеннолетним правонарушителям.
there are certain protections that relate specifically to juvenile offenders.
из которых 41 дело имело отношение к несовершеннолетним.
41 of them relating to minors.
За административные правонарушения применение ареста к несовершеннолетним запрещено в соответствии с Кодексом об административных правонарушениях в РСФСР.
The use of custody is not permitted in relation to juveniles for administrative offences pursuant to the Code on Administrative Offences in the RSFSR.
Она приветствует растущий международный консенсус в отношении того, что смертная казнь не должна применяться к несовершеннолетним преступникам, и призывает государства поддержать нынешние усилия в этом направлении.
She welcomes the growing international consensus that the death penalty should not apply to juvenile offenders, and encourages States to support the ongoing efforts to that end.
Управление прокурора несет ответственность за надзор по выполнению трудового законодательства, относящегося к несовершеннолетним.
The Prosecutor's Office was responsible for supervising the observance of labour laws relating to minors.
Результатов: 199, Время: 0.0353

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский