Примеры использования Легальность на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в контексте регулирования экспорта именно импортер должен в первую очередь обеспечивать легальность торговли и сохранение положения, когда страны не выходят за рамки соблюдения контрольных положений Протокола.
Всегда проверяйте легальность работы оператора:
членов их семей по существу остается в Эстонии без документов, удостоверяющих легальность их пребывания в стране.
Руководство по странам: практический справочник по определению легальности происхождения древесины.
Заявки без убедительных доказательств легальности создания организации дальше не рассматриваются.
признание и какую-то степень легальности.
цепочками поставок и легальности происхождения.
Парламент стал обсуждать вопрос о легальности Lettres de Cachet.
Будущий сценарий: ограничение легальности табака 29.
Руководство по странам: практический справочник по определению легальности происхождения древесины.
Под легальностью вы подразумеваете ведение дел криминальной организации вашего отца?
Обеспечение легальности проездных документов и их предоставление жертве.
Он хочет легальности.
С 60- х годов он является сторонником легальности абортов.
Потребители могут сопоставить методы подтверждения легальности, о которых пишут поставщики, с теми, которые предложены в данном отчете.
содружества, легальности, солидарности, справедливости,
Пола сказала, почему Хауард уходит из" Глобал Инновэйшенс" ему неспокойно в деловой практике с точки зрения легальности.
Группа администраторов не не определяет авторские права, легальности получения и пересылки, а также использования материалов,
Принцип легальности Основополагающие принципы справедливости и легальности являются неотъемлемой составляющей стандартов прав человека
Сбор документации о легальности деятельности компании клиента производится специалистами Law& Trust.