LEGITIMACY - перевод на Русском

[li'dʒitiməsi]
[li'dʒitiməsi]
легитимность
legitimacy
legitimate
legality
законность
legality
legitimacy
rule of law
lawfulness
validity
lawful
legal
правомерность
legality
validity
legitimacy
lawfulness
appropriateness
permissibility
законный характер
legitimacy
legal character
правомочность
competence
eligibility
legitimacy
authority
legality
capacity
validity
power
авторитет
authority
credibility
prestige
reputation
profile
standing
image
visibility
legitimacy
stature
обоснованность
validity
reasonableness
soundness
justification
feasibility
rationale
substantiation
relevance
basis
legitimacy
право
right
law
entitlement
entitle
правом
right
law
entitlement
entitle
легитимным
legitimate
legitimacy
обоснованности
validity
reasonableness
soundness
justification
feasibility
rationale
substantiation
relevance
basis
legitimacy
легитимности
legitimacy
legitimate
legality
законности
legality
legitimacy
rule of law
lawfulness
validity
lawful
legal
легитимностью
legitimacy
legitimate
legality
правомерности
legality
validity
legitimacy
lawfulness
appropriateness
permissibility
законностью
legality
legitimacy
rule of law
lawfulness
validity
lawful
legal
права
right
law
entitlement
entitle
законного характера
legitimacy
legal character
правомочности
competence
eligibility
legitimacy
authority
legality
capacity
validity
power
авторитета
authority
credibility
prestige
reputation
profile
standing
image
visibility
legitimacy
stature

Примеры использования Legitimacy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Democratic political institutions ensuring legitimacy, accountability and transparency;
Демократические политические институты, обеспечивающие законность, подотчетность и прозрачность;
Often, the legitimacy of partners rests on different bases.
Зачастую, легитимность партнеров опирается на разные основания.
The legitimacy of type of informational metabolism identification for technical object is discussed.
Обсуждается правомерность идентификации типа информационного метаболизма технического объекта.
Only representative multilateral bodies have legitimacy.
Легитимностью наделены лишь представительные многосторонние органы.
Has more legitimacy, with stronger African participation.
Более высокий уровень легитимности при активном участии африканских стран.
Seeking legitimacy by articulating consensus reached by the sovereign body;
Обеспечение законности посредством четкого формулирования принципов, согласованных на основе консенсуса в суверенном органе;
Legitimacy and validity of documents.
Законность и действительность документов.
The results of research confirm the legitimacy of use of the theory of management for A-model interpretation.
Результаты исследования подтверждают правомерность использования теории управления для интерпретации модели А.
Only the Security Council can provide the legitimacy we need.
Только Совет Безопасности может обеспечить легитимность, в которой мы нуждаемся.
Findings regarding assessment legitimacy and credibility.
Результаты, касающиеся правомерности и достоверности оценок.
Members of the NPM have social legitimacy(eg. are known and respected);
Члены НПМ обладают социальной легитимностью( например они известны и уважаемы);
It would add legitimacy to the just conduct of States.
Это добавит легитимности беспристрастному поведению государств.
We comply with the principle of confidentiality, legitimacy and priority of the client's interests.
Мы соблюдаем принцип конфиденциальности, законности и приоритета интересов клиента.
The rebels must recognize the legitimacy of my Government;
Повстанцы должны признать законность моего правительства;
Jamal thinks his refinery will give him legitimacy.
Джамал думает, что завод даст ему легитимность.
emphasized the admissibility and legitimacy of its declaration.
особо отметила приемлемость и правомерность своего заявления.
This restriction relates to the legitimacy of the objective and the justice of the sanction.
Это ограничение касается правомерности цели и справедливости санкций.
The issue of the legitimacy and representativeness of partners;
Вопрос о легитимности и представительности партнеров;
Secondly, the institutions must have legitimacy and reflect an equitable representation of their membership.
Во-вторых, институты должны обладать легитимностью и отражать справедливое представительство своих членов.
But these are exceptional measures that are subject to the restraints of both proportionality and legitimacy.
Однако это- исключительные меры, ограничиваемые как соразмерностью, так и законностью.
Результатов: 5290, Время: 0.0652

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский