ЛЕЧЕБНОГО ПИТАНИЯ - перевод на Английском

therapeutic feeding
лечебного питания
терапевтического питания
therapeutic food
лечебного питания
nutritional care
лечебного питания
продовольственную помощь
medical nutrition
лечебного питания
clinical nutrition
лечебном питании
клинического питания
medical foods
therapeutic foodstuffs

Примеры использования Лечебного питания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
увеличении нагрузки в рамках программ лечебного питания.
of worsening malnutrition and increasing caseloads in therapeutic feeding programmes.
начало реализацию программы лечебного питания для детей.
had initiated a therapeutic feeding programme for children.
ситуация уже сейчас стала критической и начато осуществление программ лечебного питания.
the situation has now become critical and therapeutic feeding has been initiated.
Процентная доля детей в возрасте 6- 59 месяцев, страдающих острой алиментарной дистрофией, которые в прошлом году были охвачены программами лечебного питания, организованными в общинах
Proportion of children aged 6-59 months with severe acute malnutrition who were admitted to a therapeutic feeding programme, in the community
по улучшению продовольственной ситуации, как создание центров дополнительного и лечебного питания.
agencies were focusing on nutritional interventions such as supplementary and therapeutic feeding centres.
В 9 стран ЮНИСЕФ поставил вакцину от менингита, чтобы предупредить вспышки этого заболевания; 54 странам была оказана помощь в осуществлении программ лечебного питания.
UNICEF supported nine countries with meningitis vaccine to counter potential outbreaks. Therapeutic feeding programmes were supported in 54 countries.
Млн. детей в возрасте 6- 59 месяцев, страдающих от тяжелой формы недоедания, были охвачены программами лечебного питания 86 процентов от намеченной целевой группы.
Million children aged 6-59 months with severe acute malnutrition benefited from therapeutic feeding programmes 86 per cent of those targeted.
содержащих микропитательные добавки, и лечебного питания.
pharmaceuticals, micronutrients and therapeutic foods.
Число центров лечебного питания для лиц, страдающих от острого недоедания, увеличилось примерно с 20 в марте 2002 года до более чем 50 в июне 2002 года.
The number of therapeutic feeding centres for the severely malnourished increased from approximately 20 in March 2002 to more than 50 in June 2002.
также создания центров лечебного питания при больницах и поликлиниках.
was instituting therapeutic feeding centres in hospitals and clinics.
Ее цель- не только помочь в выборе оптимального варианта лечебного питания при тех или иных заболеваниях, но и рекомендации по укреплению здоровья, профилактике болезней, активному долголетию.
The book outlines the optimal variant of therapeutic nutrition for certain diseases, and offers recommendations for health promotion, disease prevention, and active longevity.
В 2012 году по всему региону Сахеля в центрах лечебного питания было госпитализировано 915 000 детей.
During 2012, 915,000 children were admitted to therapeutic feeding centres across the Sahel.
в том числе дополнительного и лечебного питания, совершенствование практики питания
including supplemental and therapeutic nutrition, improving nutrition practices
недостаточно, усилия по обеспечению поставок лечебного питания.
situation throughout the country, procurement of therapeutic food, although still limited, has been stepped up.
Между тем МПП продолжает предоставлять продовольственные товары в поддержку создаваемых<< Организацией по борьбе с голодом>> центров лечебного питания в Могадишо.
Meanwhile, WFP continues to provide food commodities in support of the therapeutic feeding centres operated by Action contre la faim in Mogadishu.
бассейно, лечебного питания, прогулок на чистом горном воздухе.
swimming pool, health food, walks on the clean mountain air.
К этим примерам относятся хорошо известная программа амбулаторного лечебного питания в Эфиопии и региональная программа готовности к стихийным бедствиям в Центральной
Examples include the well-recognized outpatient therapeutic feeding programme in Ethiopia and the region-wide disaster preparedness programme in Central and Eastern Europe
Двадцать пять дополнительных центров и центров лечебного питания, функционирующих в Могадишо,
Twenty-five supplementary and therapeutic feeding centres run by UNICEF
закупающих самое большое число обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и лечебного питания для детей и младенцев.
ARVs for 49 countries and remains one of the largest buyers of ITNs and therapeutic food for children and infants.
700 000 младенцев в рамках программ лечебного питания и 3 миллионам детей в рамках программ дополнительного питания..
700,000 infants in therapeutic feeding programmes and 3 million children in supplementary feeding programmes.
Результатов: 76, Время: 0.0471

Лечебного питания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский