ЛЕЧЕБНОГО ПИТАНИЯ - перевод на Испанском

alimentos terapéuticos
alimentación terapéutica
atención nutricional
лечебного питания

Примеры использования Лечебного питания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
закупающих самое большое число обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и лечебного питания для детей и младенцев.
antirretrovirales para 49 países, y sigue siendo uno de los mayores compradores de mosquiteros tratados con insecticida y alimentos terapéuticos para niños y lactantes.
Однако Консультативному комитету не удалось решить некоторые проблемы, в том числе связанные с получением разрешения от правительства на поставку самого необходимого лечебного питания для недоедающих детей в районах, которые не контролируются правительственными войсками.
Sin embargo, no han conseguido resolver ciertas cuestiones, como facilitar la autorización del Gobierno para suministrar los alimentos terapéuticos más eficaces a niños que sufren malnutrición grave en zonas que no están bajo el control del Gobierno.
поставок воды в емкостях, также как и многие из недавно открытых центров лечебного питания в различных районах.
agua en camiones cisterna, así como muchos de los centros de alimentos terapéuticos que se han abierto recientemente en diversos lugares del país.
эфиопской компанией наладил производство на местах готовых продуктов лечебного питания" Plumpy& apos; Nut( R)".
para establecer instalaciones de producción local para Plumpy' nut, un alimento terapéutico listo para usar.
В настоящее время этими проектами лечебного питания( для детей, страдающих от особо острой недостаточности питания)
Unos 460 niños reciben apoyo de estos proyectos de alimentación terapéutica(para niños gravemente malnutridos) y 2.500 de un
создание центров лечебного питания привело к уменьшению численности детей с низкой массой тела, и ожидается,
mediante el establecimiento de centros de alimentación terapéutica se ha conseguido reducir el número de niños con peso inferior al normal,
которая обеспечивает работу центров лечебного питания в Макени и Магбураке,
que administra centros de alimentación terapéutica en Makeni y Magburaka,
Организация в значительной мере способствовала ускорению использования готового к употреблению лечебного питания для лечения крайнего истощения, благодаря чему закупки
También ha contribuido de manera significativa a acelerar el empleo de alimentos terapéuticos listos para el consumo para el tratamiento de la malnutrición aguda:
создание центров лечебного питания привели к уменьшению числа детей с пониженной массой тела; ожидается, что эта тенденция сохранится.
la creación de centros de alimentación terapéutica han dado lugar a una reducción del número de niños con peso inferior al normal y se espera que esa tendencia se mantenga.
К этим примерам относятся хорошо известная программа амбулаторного лечебного питания в Эфиопии и региональная программа готовности к стихийным бедствиям в Центральной
Entre otros ejemplos se incluyen el ampliamente reconocido programa de alimentación terapéutica en régimen ambulatorio en Etiopía y el programa para la preparación en caso de desastres en Europa oriental
Млн. детей в возрасте 6- 59 месяцев, страдающих от тяжелой формы недоедания, были охвачены программами лечебного питания( 86 процентов от намеченной целевой группы).
Los programas de alimentación terapéutica beneficiaron a 2,4 millones de niños de entre 6 y 59 meses de edad con malnutrición aguda grave(el 86% de los niños a los que iban dirigidos).
Процентная доля детей в возрасте 6- 59 месяцев, страдающих острой алиментарной дистрофией, которые в прошлом году были охвачены программами лечебного питания, организованными в общинах
Porcentaje de niños de 0 a 59 meses con malnutrición aguda admitidos el último año en un programa de alimentación terapéutica o atendidos a nivel comunitario
Ввиду обострения проблемы недостаточного питания на юго-западе страны были открыты 4 дополнительных пункта лечебного питания и начато осуществление 9 амбулаторных программ лечебного питания, которые оказывали помощь в среднем 900 детям с крайней степенью истощения в месяц.
Al aumentar los casos de malnutrición en el sudoeste del país, se abrieron otros cuatro servicios adicionales de alimentación terapéutica y se iniciaron nueve programas de alimentación terapéutica en régimen ambulatorio para atender mensualmente a unos 900 niños afectados de malnutrición grave.
ежемесячно получали продовольственную помощь; в 2012 году 915 000 детей во всем Сахельском регионе были помещены в центры лечебного питания.
ayuda alimentaria cada mes, y 915.000 niños fueron ingresados en centros de alimentación terapéutica en todo el Sahel durante el año.
700 000 младенцев в рамках программ лечебного питания и 3 миллионам детей в рамках программ дополнительного питания..
a 700.000 niños en programas de alimentación terapéuticos y a más de 3 millones de niños en programas complementarios de alimentación..
с начала июня было создано в общей сложности 48 центров лечебного питания.
desde principios de junio se dispone de un total de 48 centros de alimentos terapéuticos.
в столь тяжелой форме, что без медицинской помощи и лечебного питания могут умереть.
riesgo de morir si no reciben tratamiento médico y alimentos terapéuticos.
делается больший упор на организацию лечебного питания в тяжелых случаях острого недоедания,
se está prestando cada vez más atención a la alimentación terapéutica para combatir la malnutrición aguda severa,
дети с серьезными признаками недоедания все чаще проходят лечение на дому с использованием готового к употреблению лечебного питания; применение таких подходов в Дарфуре
por ejemplo, los niños que padecen malnutrición grave se tratan cada vez más en el hogar con alimentos terapéuticos listos para el consumo, y la experiencia en Darfur
приблизительно в 500 метрах от Центра лечебного питания" Тиарфанд".
a unos 500 metros del centro de alimentación terapéutica Tearfund.
Результатов: 72, Время: 0.0494

Лечебного питания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский