ЛЕЧЕБНЫХ СЛУЧАЕВ - перевод на Английском

Примеры использования Лечебных случаев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
выполнение по лечебным случаям- 98.
execution of the treatment cases was 98.
выполнение по лечебным случаям составило 103.
fulfillment of treatment cases is 103.
Увеличилась и средняя цена лечебного случая.
The average cost of a treated case has increased as well.
Лечебные случаи в центральных больницах составили в 2015 году 35%,
The treatment cases of central hospitals amounted to 35% in 2015,
стационарные лечебные случаи были дешевле запланированных.
inpatient treatment cases were less expensive than planned.
Средняя стоимость лечебного случая в амбулаторном лечении было дороже запланированного,
The average cost of a treatment case in the outpatient treatment was more expensive than planned
В 2015 году средняя стоимость лечебного случая составила 12 тысяч евро,
In 2015, the average cost of a treatment case was 12 thousand euros,
Снижение средней цены лечебного случая обусловлено объемами амбулаторной медсестринской помощи, которые оказывались в больших объемах, чем было запланировано.
The depreciation of the average cost of a treatment case is due to the larger than expected proportion of provision of the outpatient nursing care cases..
Несмотря на увеличение средней стоимости лечебного случая, средняя структурная стоимость лечебного в помощи врача- специалиста уменьшилась- уменьшение составило 1.
Despite the increase in the average cost of a treatment case, the average structural cost of a treatment case has dropped in specialized medical care by 1.
Средняя цена лечебного случая( СЦЛС) увеличилась в 2011 году как для амбулаторного, так и для стационарного лечения.
The overall average cost of a treatment case increased in 2011 in outpatient as well as inpatient care.
Договора на II полугодие были выполнены на 99%, выполнение по лечебным случаям составило 100.
The fulfillment of the second half-year is 99% and the fulfillment of treatment cases if 100.
Среднюю стоимость лечебного случая, запланированную в договоре, сравнивают и уравнивают со средней стоимостью лечебного случая в больнице такого же типа, чтобы обеспечить наилучшую экономическую эффективность услуг в договоре.
We compare and equalize the average costs of the treatment cases planned into the contracts with the average cost of the treatment cases of the same type of medical institution, thus trying to ensure the best cost-efficiency in the service contract.
сумму договора на 100%, средняя стоимость лечебного случая была на 1% ниже той.
the average cost of a treatment case was 1% lower than in agreed for the whole year.
увеличило среднюю цену лечебного случая на 11% по сравнению с прогнозируемым.
causing the average cost of a treated case to go up by 11% in comparison with the forecast.
DRG соответствует международной практике, а также принципы и методы расчета стоимости DRG обеспечивают лучшее соответствие цены с расходами медицинского учреждения на медицинские услуги и лечебные случаи.
the internationally accepted practices, and DRG cost calculation principles and methods provide a better adaptation to the cost of treatment services and treatment cases provided by medical institutions.
Количество сверхдорогих лечебных случаев растет с каждым годом.
Funding for exorbitant treatment cases has increased from year to year.
Таким образом, увеличение количества лечебных случаев можно считать хорошим показателем.
Thus, the increase in the number of cases in follow-up care could be deemed a positive indicator.
Доля неотложной помощи в количестве лечебных случаев осталась на уровне последних лет.
The share of emergency care in treated cases has remained at the same level in recent years.
Бюджет был перевыполнен как в части суммы, так и по части лечебных случаев.
The budget was exceeded by both the amount and by the number of treatment cases.
по сумме на 111%, по количеству лечебных случаев- на 114.
by 114% in terms of the number of treatment cases.
Результатов: 458, Время: 0.0296

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский