ЛЕЧЬ - перевод на Английском

lie down
лечь
прилечь
лежать
приляг
покоиться
form
бланк
формуляр
создавать
форме
виде
образуют
формируют
составляют
сформировать
анкету
go
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
serve
служить
обслуживать
выступать
использоваться
подавать
выполнять
действовать
отбывать
выполнять функции
являются
down
вниз
внизу
вплоть
спуститься
опустить
снизился
ко дну
даун
свысока
сюда
lay
лежит
заключается
положите
заложить
находится
лег
непрофессиональных
кроется
отложить
проложите
sleep
спать
уснуть
заснуть
ночевать
переночевать
сна
переспать
выспаться
разместиться
проспать
to bed
спать
в постель
в кровать
в кроватку
ложись
ко сну
в спальню
на ночь
переспать
в постельку
fall
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься

Примеры использования Лечь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тебе стоит пойти лечь.
You should go to bed.
Почему эта ответственность должна лечь на плечи глав государств?
Why must this responsibility fall on Heads of State?
Зачем? Он может лечь в моей комнате.- А я пойду к Лилиане.
You can sleep in my room, I'm going home for Liliana.
Остальные- лечь лицом на пол.
The rest of you, face down on the floor.
Лечь на землю, руки за голову!
Get on the ground, put your hands on your head!
Лечь на курс в систему Калинон.
Lay in a course for the Callinon system.
Ты не можешь просто лечь под нож и оставить мне записку.
You can't just go under the knife and leave me a note.
Так что я должен лечь пораньше.
So I got to get to bed early.
Ваша милость должны лечь.
Your grace must lie down.
Лечь на пол! Лицом вниз!
Down on the floor, face down!.
Тебе нужно лечь обратно в постель.
You have to get back into bed.
Всем заключенным лечь лицом вниз, руки за голову.
All inmates, lay face down, hands behind your head.
Можешь лечь у меня на диване.
You can sleep on my couch.
Нет, я должна лечь в кровать.
No, I must go to bed.
Он ничего не принимал, но ему надо лечь.
He's not on anything, but he should lie down.
Я думал, ты собиралась лечь пораньше вчера вечером.
I thought you were gonna go to bed early last night.
Вперед, лечь на пол.
Come in, get on the floor.
Всем лечь на землю!
Get down on the ground!
Хочешь лечь с ним в постель?
You were gonna lay with him, is that it?
Можешь лечь с Зови.
You can sleep with Zowie.
Результатов: 614, Время: 0.0979

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский