ЛИВИЙСКИМИ - перевод на Английском

libyan
ливиец
либиан
ливийской
ливии

Примеры использования Ливийскими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гн Мартин и я провели с ливийскими переходными органами власти консультации по вопросу о том, в каких областях они хотели бы получать поддержку
Mr. Martin and I have consulted with the Libyan transitional authorities on areas in which they would like to receive United Nations support to the transition,
Утратой возможностей в области торговли ливийскими и иностранными бизнесменами
The loss by Libyan and foreign businessmen of many business opportunities
которую просят оказать Организацию Объединенных Наций, станет предметом дальнейших консультаций моего Специального советника с ливийскими переходными органами власти
nature of the assistance requested from the United Nations will be the subject of further consultation by my Special Adviser with the Libyan transitional authorities
10 октября 1995 года,- содержавшие обращенные к Комитету просьбы дать принципиальное разрешение на осуществление воздушных перевозок ливийскими летательными аппаратами или летательными аппаратами Организации Объединенных Наций, с тем чтобы позволить болееливийскую территорию, возвратиться в свои страны, не испытывая сопряженных с поездкой невзгод и не подвергаясь опасностям, обусловленным эмбарго на воздушные перевозки.">
considered two notes verbales dated 4 and 10 October 1995 requesting the Committee's authorization, in principle, for air transport facilities by Libyan or United Nations aircraft to enable over a million"illegal infiltrators,
сравнило это поведение с поведением, служащим предметом разбирательства, предположительно проводимого ливийскими судебными органами,
compared it with the conduct constituting the subject matter of the proceedings allegedly carried out by the Libyan judicial authorities,
в котором правительство Великобритании выразило удовлетворение по поводу мер, принятых ливийскими судебными органами в целях организации визита группы шотландских полицейских для проведения расследований в связи с<< делом Локерби.
the statement made by the Foreign and Commonwealth Office on 4 November 1999 conveying the gratification of the British Government at the arrangements made by the Libyan judicial authorities for the visit of a Scottish police team to conduct inquiries relating to the Lockerbie affair.
4 ноября 1999 года, в котором правительство Соединенного Королевства выразило удовлетворение мерами, принятыми ливийскими судебными органами в ходе визита, совершенного группой шотландских полицейских для проведения расследований в связи с<< делом Локерби.
Commonwealth Affairs on 4 November 1999 that the Government of the United Kingdom was satisfied with the measures taken by the Libyan judicial authorities during the visit by a Scottish police team conducting inquiries into the Lockerbie case;
Оказание ливийским властям помощи в организации референдума.
Provision of assistance to the Libyan authorities on the organization of the referendum.
Президент Ливийского университета, затем Триполийского университета, 1969- 1974 годы.
President of the Libyan University, then Tripoli University, 1969-1974.
Заявление Ливийского арабского комитета по правам человека от.
Statement issued by the Libyan Arab Human Rights.
Поддержка ливийского народа.
Support for the Libyan people.
Социалистическую народную ливийскую арабскую джамахирию.
Against the Socialist People's Libyan Arab.
Ливийской Арабской Джамахирии.
The Libyan Arab Jamahiriya.
Оказание ливийским властям помощи в области обеспечения безопасности и разоружении.
Security and disarmament assistance to the Libyan authorities.
Храм Амона находился в ливийском оазисе Сива, населенном берберами не египтянами.
The Temple of Amun was located in the Libyan oasis of Siwa inhabited by the Berbers non-Egyptians.
Теперь ливийские мужчины и женщины пользуются равными правами.
Libyan men and women now enjoyed equal rights.
Так что ливийский кризис лишь усугубил проблемы региона.
The Libyan crisis has therefore exacerbated the region's problems.
Доклад Ливийской Арабской Джамахирии.
Report of the Libyan Arab Jamahiriya.
Своего Ливийского брата за Скандинавского дьявола.
His Libyan brother for a Nordic devil.
Входил в состав ливийских делегаций на различных конференциях, включая.
A member of the Libyan delegation to multiple conferences, including.
Результатов: 253, Время: 0.0409

Ливийскими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский