ЛИЦЕНЗИАРА - перевод на Английском

licensor
лицензиар
licensee
лицензиат
лицензиар
обладатель лицензии
держатель лицензии
владелец лицензии
of the licenser

Примеры использования Лицензиара на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Лицензиат обязан незамедлительно уведомить Лицензиара о любых случаях доступа третьих лиц к Профилю Лицензиата.
The Licensee shall notify the Licensor of any third party access to the Profile of the Licensee.
признавать их коммерческую ценность для Лицензиара.
recognize their commercial value for the Licensor.
Лицензиат признает, что Материалы, являющиеся собственностью Лицензиара, являются конфиденциальной информацией и представляют собой ценные для Лицензиара активы.
The Licensee acknowledges that the Materials owned by the Licensor are confidential information and constitute assets which are valuable for the Licensor.
Однако лицензиат не имеет право требовать от лицензиара получения или доставки такого материала.
However, the Licensee is not entitled to receive or be provided with any such material from the Licensor.
Доверенный домен публикации можно добавить, импортировав сертификат лицензиара сервера и закрытый ключ доверенного сервера.
You add a trusted publishing domain by importing the server licensor certificate and private key of the server to trust.
Ответственность за защиту Ваших прав интеллектуальной собственности в соответствующих случаях возложена на Вас или стороннего лицензиара.
You or a third party licensor, as appropriate, are responsible for protecting Your intellectual property rights.
Обязательства руководства Эффективное внедрение национальной системы лицензирования клубов требует абсолютной поддержки и вовлеченности со стороны высшего руководства лицензиара.
Management commitment The effective implementation of the club licensing system requires full support and commitment from the licensors' top management.
других правах Правообладателей или его Лицензиара( ов),
obscure any XTools or its Licensors' patent,
Очень важно, чтобы руководство лицензиара установило четкие инструкции
It is important that the management of the licensor establishes clear guidelines in this respect
Удерживаемые права лицензиара, в частности право на получение лицензионных платежей,
The retained rights of a licensor, such as the right to receive royalties, and the rights of
Рекомендация лицензиара, основанная на результатах проведенной оценки( включая даты
A recommendation by the licensor based on its executed assessment(including the dates
Это помогает обеспечить то, что решение лицензиара основывается на более своевременной
It helps to ensure that the licensor's decision is based on more timely
Рекомендация лицензиара, основанная на результатах проведенной оценки включая даты
A recommendation by the licensor based on its executed assessment(incl. the dates
Если представленные документы вызывают обоснованные сомнения у лицензиара, он вправе назначить другого инспектора за свой счет для повторного анализа части
If the licensor has well-founded doubts about the documents submitted, it can appoint another examiner at its own expense to re-examine part
Было решено, что право лицензиара в отношении требования держателя лицензии о выплате гонораров по соглашению о выдаче сублицензии не является приобретательским обеспечительным правом.
It was agreed that the right of a licensor with respect to a licensee's claim for royalties under a sub-licence agreement was not an acquisition security right.
Лицензиат не должен использовать никакие Материалы, являющиеся собственностью Лицензиара, в любых целях, которые особо не оговорены в Соглашении.
The Licensee shall not use any Materials owned by the Licensor for any purposes not specifically mentioned in the Agreement.
Лицензиату запрещается осуществлять любые прямо не разрешенные письменным документом Лицензиара или настоящим Договором действия в отношении ПО,
Licensee may not exercise any right not directly authorized by a Licensor's written document or by this Agreement,
Последствия несостоятельности лицензиара или лицензиата интеллектуальной собственности для обеспечительного права в правах этой стороны согласно лицензионному соглашению A/ CN. 9/ WG. VI/ WP. 37/ Add. 4.
The impact of insolvency of a licensor or licensee of intellectual property on a security right in that party's rights under a licence agreement A/CN.9/WG. VI/WP.37/Add.4.
Письмо- согласование территориального подразделения лицензиара по месту осуществления деятельности юридического лица.
Letter of approval by local subdivision of licensor in accordance with place of legal entity s activities performance.
Игра и ее части являются интеллектуальной собственностью Лицензиара и охраняются законодательством об интеллектуальной собственности Российской Федерации,
The Game and parts thereof are the intellectual property of the Licensor and are protected by the intellectual property laws of the Russian Federation,
Результатов: 495, Время: 0.0638

Лицензиара на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский