ЛИЦЕНЗИРОВАНИЮ - перевод на Английском

licensing
лицензия
лицензионный
разрешение
лицензировать
право
лицензирование
licence
лицензия
разрешение
удостоверение
право
лицензионного
лицензирования
licensed
лицензия
лицензионный
разрешение
лицензировать
право
лицензирование
license
лицензия
лицензионный
разрешение
лицензировать
право
лицензирование
licenses
лицензия
лицензионный
разрешение
лицензировать
право
лицензирование
licences
лицензия
разрешение
удостоверение
право
лицензионного
лицензирования
licencing
лицензия
разрешение
удостоверение
право
лицензионного
лицензирования

Примеры использования Лицензированию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
контролю и лицензированию.
controlling and licensing requirements.
Три процесса касались конкурсов по лицензированию теле-, радиовещания.
Three trials were on TV and radio broadcast licensing competitions.
В сфере образования лицензированию подлежат только следующие виды деятельности.
In the field of education following types of activity are subject to licensing.
До 10 IР- абонентов подлежит лицензированию, в комплект поставки входит 5 лицензии.
Up to 10 IP users subject to licence, 5 licences included.
Виды деятельности, подлежащие лицензированию, осуществляются на основании соответствующих лицензий.
Types of activities, subject to licensing, are performed on the basis of corresponding licenses..
До 2010 года лицензированию подлежали все перевозки автомобильным транспортом.
Until 2010 every type of transportation had to be licensed.
Так, в будущем не подлежат лицензированию некоторые виды деятельности в следующих областях.
Thus, certain types of activity in the following fields will not be licensed.
Лицензированию подлежат трастовая, банковская, страховая, перестраховочная деятельность.
Trust, banking, insurance, and reinsurance activities are subject to licensing.
Лицензированию подлежит оказание банковских, трастовых, страховых и перестраховочных услуг.
Provision of banking, trust, insurance and reinsurance services is subject to licensing.
Правовые требования к лицензированию и сертификации профессиональных программных инженеров отличаются во всем мире.
Legal requirements for the licensing or certification of professional software engineers vary around the world.
Установить более жесткие требования к лицензированию и аттестации образовательных организаций;
Establishing stricter criteria for the licensing and attestation of educational establishments.
Лицензированию подлежат банковская, страховая и перестраховочная деятельность.
Banking, insurance and reinsurance activities are subject to licensing.
По мнению Комитета, лицензированию подлежат только утилизация и захоронение опасных отходов.
In the Committee's joint view, only hazardous waste recycling and disposal should be licensed.
Розничная торговля табачными изделиями подлежит лицензированию.
The retail sale of tobacco products is subject to a permit.
Розничная торговля никотинозаменителями подлежит лицензированию.
The retail sale of nicotine replacement products is subject to a permit.
Согласно статье 11 того же закона почтовые услуги подлежат лицензированию.
In compliance with Article 11 of the Law, the postal services are subject to licensing.
Оборудование( или его передающая антенна), которое установлено вне помещения, подлежит лицензированию.
Equipment(or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.
Охота и рыбалка в Финляндии подлежат лицензированию.
Hunting and fishing in Finland is subject to licence.
Профессиональный подразумевает посредническую деятельность подлежащую лицензированию.
Professional trading means mediatory activity subject to licensing.
чья деятельность подлежит лицензированию.
whose activities are subject to licensing.
Результатов: 510, Время: 0.1165

Лицензированию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский