ЛИЧНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ - перевод на Английском

personal representative
личный представитель
personal envoy
личный посланник
личного представителя
личного посланника генерального секретаря

Примеры использования Личный представитель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Личный представитель Генерального секретаря с обеспокоенностью отметил, что 11 октября имели место пять нарушений Израилем воздушного пространства.
The Personal Representative of the Secretary-General noted with worry that five Israeli air violations took place on 11 October.
Личный представитель Генерального секретаря гн де Мистура с обеспокоенностью отметил,
The Personal Representative of the Secretary-General, Mr. de Mistura, has noted with concern
Тем не менее Личный представитель Верховного комиссара 26 июля 2004 года попыталась установить контакт с кубинскими властями.
Nevertheless, the Personal Representative of the High Commissioner attempted to establish contact with the Cuban authorities on 26 July 2004.
Министр иностранных дел Армении и личный представитель премьер-министра Канады обсудили предпринимаемые шаги по расширению сотрудничества в торгово- экономической,
The Foreign Minister of Armenia and the Personal Representative of Canadian Prime Minister discussed steps taken towards expanding the cooperation in fields of trade
На Совещании министров 2014 года в Базеле личный представитель и Стороны официально завершат процесс передачи полномочий.
During the 2014 Ministerial in Basel, the Personal Representative and Parties will formally conclude the transfer of ownership.
Личный представитель действующего Председателя посол А. Каспршик,
The Personal Representative of the CIO Ambassador A. Kasprzyk,
Американский сопредседатель Мэтью Брайза и Личный представитель действующего Председателя ОБСЕ посол Анджей Каспршик встретились от имени трех посредников с обеими сторонами с целью ослабления кризиса.
United States Co-Chair Matthew Bryza and the Personal Representative of the OSCE Chairman-in-Office, Ambassador Andrzej Kasprzyk, met on behalf of the three mediators with both sides to defuse the crisis.
Раз в месяц регулярный обзор проводят личный представитель нынешнего Председателя Организации Исламская конференция
There is regular monthly monitoring by the Personal Representative of the current Chairman of the Organization of the Islamic Conference(OIC)
Кроме того, Личный представитель Верховного комиссара провела в Женеве беседы с представителями государств- членов Комиссии по правам человека, которые пожелали с ней встретиться.
The Personal Representative of the High Commissioner also held discussions in Geneva with representatives of member States of the Commission on Human Rights who wished to meet her.
Личный представитель Верховного комиссара получила исключительно тревожную информацию об условиях содержания под стражей упомянутых лиц.
Particularly alarming information on the conditions in which these persons are being held has been communicated to the Personal Representative of the High Commissioner.
Личный представитель также задействует все необходимые политические
The Personal Representative also mobilizes the necessary political
Личный представитель Генерального секретаря в Непале представил доклад о Всеобъемлющем мирном соглашении, подписанном 21 ноября 2006 года правительством Непала
The Personal Representative of the Secretary-General in Nepal presented a report on the Comprehensive Peace Agreement signed on 21 November 2006 by the Government of Nepal
В 2005- 2007 годах Личный представитель выражала тревогу по поводу утверждений о жестоком обращении в условиях содержания под стражей.
In 2005-2007, the Personal Representative was alarmed at allegations of ill-treatment in detention.
Личный представитель рекомендовала Кубе пересмотреть положения, касающиеся въезда на Кубу
The personal representative recommended that Cuba review the regulations relating to travel into
Личный представитель Генерального секретаря может назначаться на любом уровне для участия в конкретных международных конференциях,
A Personal Representative of the Secretary-General is assigned at any level to attend specific international conferences,
К каждому несопровождаемому несовершеннолетнему лицу должен быть прикреплен личный представитель, который должен наблюдать за соблюдением интересов этого несовершеннолетнего лица.
Every unaccompanied minor is assigned a personal representative who is to look after the minor's interests.
которое возглавит личный представитель Генерального секретаря.
to be headed by a personal representative of the Secretary-General.
В связи с этим название должности изменится и будет звучать как<< Личный представитель Генерального секретаря по Ливану.
Accordingly, the title of the post will be changed to Personal Representative of the Secretary-General for Lebanon.
Для группы журналистов из развивающихся стран Департамент организовал в Центральных учреждениях брифинг, на котором Личный представитель Генерального секретаря представил основные выводы, содержащиеся в этой публикации;
The Department arranged a briefing for a group of visiting journalists from developing countries at Headquarters, where key findings of the publication were presented by the Personal Representative of the Secretary-General;
в случае наследования по завещанию, требуют, чтобы умершее лицо представлял личный представитель или доверитель.
testamentary succession require that the deceased person be represented by a personal representative or a trustee.
Результатов: 584, Время: 0.0323

Личный представитель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский