PERSONAL REPRESENTATIVE - перевод на Русском

['p3ːsənl ˌrepri'zentətiv]
['p3ːsənl ˌrepri'zentətiv]
личный представитель
personal representative
personal envoy
личного представителя
personal representative
personal envoy
личным представителем
personal representative
personal envoy
личному представителю
personal representative
personal envoy

Примеры использования Personal representative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon.
Личный представитель Генерального секретаря в Южном Ливане.
Personal Representative of the Current Chairman.
Личный представитель нынешнего Председателя.
Lakhan Mehrotra, Personal Representative of the Secretary-General in Cambodia.
Лакхан Мехротра, Личный представитель Генерального секретаря по Камбодже.
Personal Representative of the Secretary-General.
Личный представитель Генерального секретаря.
Personal Representative of the President of Venezuela.
Личный представитель Президента Венесуэлы.
Personal Representative of the Secretary-General for the Guyana/Venezuela controversy.
Личный представитель Генерального секретаря для урегулирования спора между Гайаной и Венесуэлой.
Personal representative.
Личный представитель.
Sherpa is the personal representative of the Head of State
Шерпы являются личными представителями глав государств
In this regard, they asked the Personal Representative of the OSCE Chairperson-in-Office to carry out an immediate investigation.
В этой связи они просили Личного представителя действующего Председателя ОБСЕ провести немедленное расследование.
Briefing by Mr. Fancesc Vendrell, Personal Representative of the Secretary-General and Head of the Special Mission to Afghanistan.
Брифинг, проводимый Личным представителем Генерального секретаря и главой Специальной миссии в Афганистане гном Франческом Вендрелем.
The functions performed by the Personal Representative also complement those of the UNIFIL peacekeeping mandate.
Функции, возложенные на Личного представителя, также дополняют функции, предусмотренные в рамках миротворческого мандата ВСООНЛ.
I wish to express my thanks also to the Secretary-General of the Conference and personal representative in our midst of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Sergei Ordzhonikidze.
Я хочу выразить благодарность и Генеральному секретарю Конференции и личному представителю среди нас Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-ну Сергею Орджоникидзе.
Ms. Christine Chanet(France) was appointed as Personal Representative of the High Commissioner in January 2003.
В январе 2003 года Личным представителем Верховного комиссара была назначена г-жа Кристина Шане Франция.
Cuba was urged to receive the Personal Representative and to provide her with all the necessary facilities.
Кубе было настоятельно предложено принять у себя Личного представителя и создать для нее все необходимые условия24.
Assisting the Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General in the performance of his or her functions;
Оказание помощи генеральному секретарю Конференции по разоружению- личному представителю Генерального секретаря в выполнении возложенных на него функций;
In the preservation of ceasefire the Co-Chairs are effectively cooperating with the Personal Representative of the OSCE Chairman-in-Office who has also an important role to the preservation of ceasefire.
Сопредседатели плодотворно взаимодействуют с личным представителем действующего председателя ОБСЕ, также имеющим важную роль в сохранении режима прекращения огня.
If the court appoints a personal representative, they would have the authority to sign a waiver on Priscilla's behalf.
Если суд назначит личного представителя, у него будет право подписать отказ именем Присциллы.
I will now give the floor to the Secretary-General of our Conference and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations to convey that message.
И сейчас я дам слово Генеральному секретарю нашей Конференции и личному представителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, чтобы огласить это послание.
To cooperate fully with the OSCE Chairman-in-Office's Personal Representative to the Federal Republic of Yugoslavia, Mr. Felipe Gonzalez;
В полной мере сотрудничать с личным представителем Председательствующего ОБСЕ в Союзной Республике Югославии г-ном Фелипе Гонсалесом;
Armenian Defense Minister Davit Tonoyan has received today Ambassador Andrzej Kasprzyk, the Personal Representative of the Chairperson-in-Office.
Министр обороны Армении Давид Тоноян принял сегодня в Ереване Личного представителя Действующего председателя ОБСЕ, посла Анджея Каспшика.
Результатов: 1043, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский