ЛИШЬ НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ - перевод на Английском

only minor
незначительными
лишь небольшие
лишь мелкие
лишь минимальных
только легкие
only modest
лишь незначительный
лишь скромные
лишь незначительно
лишь ограниченные
лишь небольшой
only limited
единственным ограничением
только ограничивают
единственный предел
only marginal
лишь незначительное
лишь минимальные
лишь ограниченный
лишь незначительно
only small
лишь небольшие
только малые
только маленькие
только мелкие
незначительными
лишь незначительно
only slight
незначительные
только небольшими
только легкие
only little
только маленькие
лишь незначительный
лишь немного
лишь немногим

Примеры использования Лишь незначительный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальный докладчик отметил, что в этой области пока еще достигнут лишь незначительный прогресс, особенно на уровне директивных органов.
the Special Rapporteur noted that women have as yet made only modest headway, particularly at the level of decision-making bodies.
Утверждение о том, что был сохранен лишь незначительный потенциал и не обеспечивалось наращивания потенциала в связи с отсутствием партнеров в период после выборов,
The statement that few capacities were retained and that no capacity-building was done owing to the lack of
Однако это требование задуматься над проблемой обратной связи имело лишь незначительный резонанс, поскольку, как указало 80 процентов ответивших на анкету, список контрольных вопросов никогда не заполняется полностью.
However, this requirement to consider feedback has had negligible impact since more than 80 per cent of the questionnaire respondents indicated that the checklist is never completed.
Левое Единство- лишь незначительный защитный обман общества спектакля,
The United Left is only a minor defensive hoax of spectacular society,
мира и безопасности достигнут лишь незначительный прогресс.
security agenda has made only minimal advances.
дешевые украшения или хозяйственные принадлежности, однако она приносит лишь незначительный доход.
housewares is common among the displaced but brings only meagre earnings.
медицинские сафари) составляет лишь незначительный сегмент в индустрии ЮАР.
safari" medical tourism experience is only one small segment of the industry in South Africa.
небольшие гидроэлектрические установки и т. д.) до настоящего времени был достигнут лишь незначительный прогресс.
small hydroelectric works, etc.), only negligible progress has so far been made.
для каждой проверки используется лишь незначительный объем вещества.
which requires only a very small quantity per test.
уплатой штрафа в размере 30 000 евро, если они повлекли за собой лишь незначительный ущерб.
a fine of 30,000 euros unless only minor damage results.
В то же время был достигнут лишь незначительный прогресс в продвижении к следующему этапу избирательного процесса ввиду приостановки осуществления графика проведения выборов Национальной ассамблеи
Nonetheless, only modest progress was made in taking forward the next phase of the electoral cycle, due to the suspension of the electoral calendar by the National Assembly
уплатой штрафа в размере 200 000 франков, если они повлекли за собой лишь незначительный ущерб.
a fine of 200,000 francs unless only minor damage results.
Вместе с тем лишь незначительный прогресс был достигнут в оценке социально-экономического воздействия альтернативного развития
However, only modest progress has been made in assessing the socio-economic impact of alternative development
никаких дополнительных подтвержденных останков граждан Кувейта или третьих стран обнаружено не было и что в деле обнаружения кувейтских национальных архивов был достигнут лишь незначительный прогресс.
remains of Kuwaiti or third-country nationals had been found and that only limited progress had been made in regard to determining the fate of Kuwaiti national archives.
изменения в СС 1996 по сравнению с третьим пересмотренным вариантом МСТК носят лишь незначительный характер и не оправдывают выпуск нового варианта МСТК.
changes reflected in HS 96 compared to SITC, Rev.3 were only minor and did not justify a new version of SITC.
Однако достигнут лишь незначительный прогресс в обеспечении существенного расширения финансирования согласно стратегии, осуществляемой за последние несколько лет, которая направлена на увеличение числа правительств- доноров, которые обеспечивают как минимум 300 000 долл. США в виде ресурсов общего назначения Фонда.
There has, however, been only modest success in attracting major increases in funding under the strategy followed over the past few years aimed at increasing the number of government donors providing a minimum of $300,000 in general purpose resources to the Fund.
Однако изучение результатов таких инициатив показывает, что подобные схемы дают лишь незначительный прямой эффект
However, research into the results of such initiatives shows only small direct results from such schemes,
этот инцидент не привел к человеческим жертвам и причинил лишь незначительный материальный ущерб.
the incident, fortunately, resulted in no casualties and only minor material damage.
бутылки с зажигательной смесью, но благодаря быстрым действиям персонала это повлекло за собой лишь незначительный ущерб.
Apostolic Nunciature in Belgrade, causing only slight damage thanks to the rapid intervention of the staff.
несмотря на предпринимаемые активные усилия, на настоящий момент достигнут лишь незначительный прогресс в деле укрепления роли Организации Объединенных Наций в области контроля.
said that in spite of the many efforts made, only modest progress had so far been achieved in strengthening the role of the United Nations in the field of verification.
Результатов: 59, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский