Примеры использования Локальном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сражайтесь в сетевом или локальном командном режимах!
Необходимо осуществлять сотрудничество как на локальном, так и на мировом уровнях, для того чтобы установить контроль за использованием силы и содействовать коллективной безопасности.
Улучшение условий на локальном и региональном уровнях, способствующее систематическим инвестициям в локальные решения, может оказать значительный вклад в дело продвижения на рынок возобновляемых источников энергии.
Ориентация на международные стандарты поможет и на локальном рынке, и позволит бизнесу жить не только сегодня,
Экспортированый файл xml можно сохранить на локальном ПК или сервере,
До истечения срока действия лицензии в локальном кэше приложение отправляет запрос в CodeMeter License Central,
ее репутация на локальном и всеукраинском рынке,
Это означает, что любой запрос клиента, который доступен на локальном сервере поставляются без доступа в Интернет
По соображениям безопасности, категорически не рекомендуется работать на локальном компьютере под учетной записью администратора домена, поскольку это может привести в быстрому распространию программы- вымогателя по сети.
Если изменить параметры политики на локальном компьютере, они будут применены только к данному компьютеру.
Лучше всего Дихлофос работает при локальном нанесении его на гнезда клопов,
Для доступа к локально присоединенным USВ- накопителям в локальном или виртуальном сеансе необходимо установить соответствующие настройки в этом элементе настроек.
виртуальных машин в локальном или облачном хранилище непосредственно в учетные записи Microsoft Azure или Azure Stack;
активная командная работа на локальном и международном уровне.
пригодными для масштабирования на локальном или контекстуальном уровне.
развитие демократических институтов на локальном( Пинск) и республиканском уровне.
возможностей для совершенствования процессов на локальном и системном уровнях.
Поэтому очевидно, что именно государственно- частное партнерство должно справляться с рисками на локальном и на глобальном уровне.
Возможность осуществлять не облагаемую налогом коммерческую деятельность, как на локальном, так и на международном рынке;
Если в глобальном контексте эстетический популизм« Ленинграда» вписывается в авангардную эстетику несовершенства, то в локальном российском контексте выбранный художественный язык нередко считывается как политический популизм.