ЛЬГОТАХ - перевод на Английском

benefits
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
privileges
привилегия
честь
право
преимущество
льгота
привилегированное
привелегия
facilities
фонд
объект
учреждение
механизм
центр
установка
предприятие
сооружение
помещение
комплекс
entitlements
право
пособие
получение
выплат
праве на получение пособий
правомочия
причитающейся
exemptions
освобождение
исключение
изъятие
льгота
освобождены
применения
incentives
стимул
инсентив
стимулирование
поощрительный
поощрение
мотивация
стимулирующие
мотивационных
льгот
concessions
концессия
уступка
концессионный
льготы
предоставления
benefit
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы

Примеры использования Льготах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изменения в льготах на медицинские услуги Мы вносим изменения в ваше покрытие стоимости определенных медицинских услуг в следующем году.
Changes to benefits for medical services We are changing our coverage for certain medical services next year.
иммунитетах и льготах государственных чиновников, участвующих в операциях по оказанию помощи при бедствиях на территории другого государства, оговаривается в конкретных положениях некоторых многосторонних договоров.
immunities and facilities of State officials participating in disaster relief operations on the territory of another State is the object of specific provisions in some multilateral treaties.
Распространять подробную информацию о пособиях и льготах, гарантируемых по закону семьям,
Provide detailed information on benefits and entitlements guaranteed by law to families,
новостей об акциях, льготах, рекламных предложениях,
updates about activities, privileges, promotional offers,
Он содержит краткую информацию о льготах, предусмотренных программой Medicare,
It has a summary of Medicare benefits, rights and protections,
Закон 1969 года о вознаграждении, льготах и условиях службы членов Верховного суда.
The Act Relating to Remuneration, Facilities, Terms and Condition of Service of the Judges of the Supreme Court, 1969.
в ставках и льготах, в пенсионных схемах
in the rates and exemptions, in the pension schemes
Также было сказано о поддержке выпускников детских домов, о льготах и видах социальной помощи
Also it has been told about support of graduates of children's homes, about privileges and kinds of the social help both from the state,
Устав о всеобщей воинской повинности с разъяснениями о правах и льготах по образованию и семейному положению.
The Charter of universal military service with explanations of rights and benefits for education and marital status.
До прибытия в Новую Зеландию женщинам следует предоставлять информацию об их правах, а также доступных им услугах и льготах;
Providing information to women before their arrival in New Zealand on their rights and entitlements and the services available.
Вопрос о льготах был рассмотрен поверхностно, и в этой связи необходимо провести его углубленное рассмотрение.
The question of incentives had been examined in a very limited manner and a more in-depth analysis of the issue was needed.
Закон 1992 года о вознаграждении, льготах и условиях службы судей апелляционных и районных судов.
The Act Relating to Remuneration, Conditions of Service and Facilities of the Judges of Appellate and District Courts, 1992.
Вдобавок Сербия сообщила о введение закона о льготах для инвалидов в системе общественного транспорта.
In addition, Serbia reported the enactment of a law on privileges for persons with disabilities in the public transportation system.
предполагаемых компетенциях и льготах по сравнению с бездетными женщинами.
perceived competencies, and benefits compared to childless women.
Во многих случаях люди не осведомлены о своих правах и льготах и по этой причине не добиваются их соблюдения.
In many contexts, individuals are unaware of their rights and entitlements, and thus do not demand their rights.
Изучение положений Конвенции о таможенных льготах для туристов 1954 года с целью обновления положений этой Конвенции в соответствии с современной таможенной
Study of the provisions of the Convention concerning Customs Facilities for Touring, 1954, with a view to modernizeing the provisions of the Convention in line with modern Customs,
в налоговых льготах и региональной политики налоговой конкуренции.
the addressing of race-to-the-bottom tax incentives and regional tax competition policies.
Закон№ 97. 012 от 31 октября 1997 года о пенсиях и льготах бывшим президентам Республики.
Act No. 97.012 of 31 October 1997 grants a pension and benefits to former Presidents of the Republic.
информированные граждане, которые знают о своих правах и льготах.
informed citizens who are aware of their rights and entitlements.
На сегодняшний день данный вопрос регулируется Законом Республики Беларусь от 14 июня 2007 года№ 239- З« О государственных социальных льготах, правах и гарантиях для отдельных категорий граждан».
Now this question is regulated by Law of the Republic of Belarus under June 14, 2007 N 239-З"About social privileges, rights and guarantees to a definite category of citizens.
Результатов: 214, Время: 0.4421

Льготах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский