ЛЮБАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ - перевод на Английском

any organization
любой организации
any organisation
любая организация
any association
любая ассоциация
любое объединение
любая организация
любая связь
any entity
любой субъект
любой организации
любое образование
любая структура
любое лицо
любой орган
любой сущности
любое подразделение
любое предприятие
любое учреждение

Примеры использования Любая организация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Скорее я вижу в этом« компетенцию», которую должна поддерживать и развивать любая организация, чтобы достичь успеха.
Rather, I am using this term as a competence any organization needs to develop and nurture to succeed.
Глобальное обязательство по безопасности дорожного движения может подписать любая организация, которая готова применять такой системный подход.
The Global Road Safety Commitment may be signed by any organization that commits itself to this systematic approach.
Любая организация, связанная с развитием, может обратиться с запросом о выделении субсидии,
Any institution concerned with development can apply for a grant; however,
Любая организация нуждается в юридической поддержке, начиная с анализа документов и заканчивая присутствием юриста на важных переговорах.
Any company needs legal assistance starting from documents analysis to the presence of a lawyer at important negotiations.
Любая организация, чтобы добиться успеха,
For any organization to be successful,
Мы требуем, чтобы любая организация, которой мы раскрываем Вашу информацию
We will require any organisation to whom we disclose your information
Согласно этому закону," любая организация, основанная на принципах
Under this law:"Any association founded with a cause
Любое специализированное учреждение и любая организация, включая межправительственные и неправительственные организации,
Specialised agency and any organisation, including intergovernmental organisations
В статье 26 сказано, что любая организация, не соответствующая требованиям настоящего постановления, может быть распущена министром внутренних дел, если в установленные сроки она не приведет свою деятельность в соответствие с действующим законодательством.
Article 26 states that any association that fails to conform to the provisions of the Ordinance may be dissolved by decision of the Ministry of the Interior after it has been given notice to regularize its situation within a specified time frame.
что означает, что любая организация может обращаться за получением gTLD.
meaning that any entity may apply to win a gTLD.
Тем не менее, важно, чтобы любая организация, которая добровольно поддерживает того или иного кандидата
Nevertheless, it is important for any organization which voluntarily supports a particular candidate
Поэтому консультации не ограничиваются лишь теми неправительственными организациями, которые имеют консультативный статус, и в них может участвовать любая организация, которая не отстаивает каких-либо политических взглядов
Therefore, consultation is not limited only to NGOs with status, but to any organization that is apolitical
он мог делать это, любая организация, желающая получить статус наблюдателя, должна представлять,
enable it to do so, every organization seeking observer status should be required to submit,
Как вам известно, любая организация, включающая элементы общей системы
As you are aware, it is the duty of any organization that introduces elements of the common system
Лоббист- любая организация, группа интересов
Lobbyist A lobbyist is any organization, interest group
Членом Совета может стать любая организация и частное лицо, которые желали бы присоединиться ко всемирной деятельности ССЭЧ
Membership is open to any organization and individual wishing to identify with the worldwide outreach of CHEC
Любой гражданин Республики или любая организация, являющаяся или не являющаяся юридическим лицом( за исключением юридических лиц государственного правa),
Any citizen of the Republic or any body, corporate or unincorporate other than public, whose members are citizens of the Republic,
Любое специализированное учреждение и любая организация, включая межправительственные и неправительственные организации,
Any specialised agency and any organisation, including intergovernmental organisations
В статье 2 вышеупомянутого постановления указано, что" любая организация, основанная на принципах
Article 2 of the Ordinance provides that:"Any association based on a cause
В этом отношении в статье 2 постановления№° 84- 06 от 1 марта 1984 года о деятельности организаций указано, что" любая организация, основанная на принципах и целях,
Article 2 of Ordinance No. 84-06 of 1 March 1984 on associations states that:"Any association based on a cause or founded for a purpose contrary to the laws
Результатов: 129, Время: 0.0469

Любая организация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский