ЛЮБОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ - перевод на Английском

any proposal
любое предложение
any motion
любое предложение
любое ходатайство
любое движение
any offer
любое предложение
любых предлагаемых
any suggestion
любое предложение
любое предположение
любых намеков
всякий тезис
any proposals
любое предложение
any quotation
any offering
any sentence
любой приговор
любое наказание
любое предложение

Примеры использования Любое предложение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каждая Сторона всеобъемлющим образом рассматривает любое предложение по поправке, сделанное другой Стороной.
Each Party shall give full consideration to any proposal for amendment made by the other Party.
Каждая сторона всесторонне рассматривает любое предложение о внесении поправок, внесенное другой стороной.
Each Party shall give full consideration to any proposal for amendment made by the other Party.
Любое предложение в отношение кодекса должно предусматривать сочетание этических,
Any proposal for a code should provide for a combination of ethical,
Австралия поддержала бы любое предложение в отношении программы работы, способной снискать себе поддержку всех членов КР.
Australia would support any proposal for a work programme capable of attracting the support of all CD members.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что любое предложение о том, чтобы отложить обсуждение, имеет преимущественную силу перед любым предложением по существу вопроса.
The CHAIRMAN noted that any motion to postpone took precedence over any substantive motion..
Сторон согласовать любое предложение той или иной Стороны о проведении семнадцатой сессии Конференции по рассмотрению осуществления Конвенции в ее стране;
Parties, to accommodate any offer from a Party to host the seventeenth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention;
Секретариат приветствует любое предложение межправительственных органов, которые могут улучшить деятельность в рамках регулярной программы.
The Secretariat welcomed any proposal from intergovernmental bodies which might improve the activities of the regular programme.
Любое предложение, требующее, чтобы по существу данных предложений никакого решения не принималось,
Any motion requiring that no decision be taken on the substance of such proposals shall,
Индия готова рассмотреть любое предложение, которое будет поощрять выплату начисленных взносов своевременно, полностью и без каких-либо условий.
India was ready to consider any suggestion that would encourage timely, full and unconditional payments of assessed contributions.
Любое предложение по функциям, продукту
Any offer for any feature, product
В этой связи любое предложение о реформе оперативной деятельности должно отражать потребности в области развития
In this respect, any proposal to reform operational activities must reflect the development needs
Любое предложение, требующее решения вопроса о компетентности Комиссии принять какое-либо другое представленное ей предложение, ставится на голосование до принятия решения по последнему.
Any motion calling for a decision on the competence of the Commission to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question.
Прежде чем делать инвестиции, обсуждайте любое предложение об инвестировании с собственным независимым финансовым консультантом, особенно если цена конкретного финансового инструмента,
Discuss any proposed investment with one's own independent financial adviser prior to investing, particularly when the
Любое предложение, продажа, залог
Any offer, sale, pledge
Именно поэтому любое предложение, позволяющее нам приблизиться к заветной цели, должно являться предметом заинтересованного рассмотрения
For that reason any suggestion that can bring us closer to the goal aimed at should be considered with interest
Любое предложение, которое исключает незамедлительное присоединение в качестве предварительного необходимого условия для создания такой зоны, обречено на провал.
Any proposal that excluded prompt accession as a prerequisite for the establishment of such a zone was doomed to fail.
Любое предложение о сделке с неплатежеспособным юридическим лицом или об инвестициях в пользу такого лица должно быть тщательно проанализировано до осуществления каких-либо вложений.
Any proposed transaction with or investment in the insolvent entity must be carefully reviewed prior to any investment made.
Любое Предложение для Tethys не будет являться предметом соблюдения положений Кодекса Лондонского Сити по слияниям и поглощениям.
Any Offer for Tethys will not be subject to the provisions of The City Code on Takeovers and Mergers.
Любое предложение в английском языке можно представить
Any sentence in English is composed like a musical composition,
чрезмерные ответные меры и любое предложение о коллективном наказании.
disproportionate retaliatory measures and any suggestion of collective punishment.
Результатов: 360, Время: 0.0444

Любое предложение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский