МАКСИМАЛЬНОЙ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

maximum duration
максимальный срок
максимальная продолжительность
максимальная длительность
максимальное время
maximum length
максимальный срок
максимальная длина
максимальная продолжительность
максимальная протяженность
максимальная длительность
максимальный объем
of the maximum period
максимального срока
максимальной продолжительности
максимального периода
maximum hours

Примеры использования Максимальной продолжительности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Касаясь максимальной продолжительности предварительного заключения
Referring to the maximum periods of provisional detention
Кроме того, с удовлетворением отмечая сокращение максимальной продолжительности досудебного содержания под стражей подростков в возрасте до 18 лет( пункт 2 статьи 19 Закона о суде по делам несовершеннолетних),
Also, while appreciating the reduction of the maximum length of pretrial detention for children under the age of 18(art. 19, para. 2, of Juvenile Court Act),
Касающиеся выдачи разрешения и возложения ответственности за применение указанных мер и максимальной продолжительности их применения, а также прав задержанных лиц,
The authorization, responsibility for application and maximum period of duration of such measures, as well as the rights of detainees
в частности, по вопросам соблюдения максимальной продолжительности досудебного содержания под стражей.
in particular in ensuring compliance with the maximum periods of pretrial detention.
хотел бы получить точную информацию о максимальной продолжительности содержания под стражей до предъявления обвинения
by Mr. Dzialuk and asked what exactly was the maximum length of detention prior to, and following,
в частности в том, что касается максимальной продолжительности содержания под стражей
particularly with regard to the maximum length of police custody
durations утончает тронуть Ultracortis максимальной продолжительности 3 минуты или 1 минуту.
durations thin to reach the Ultracortis of the maximum duration of 3 minutes or 1 minute.
в частности в том, что касается максимальной продолжительности содержания под стражей в полиции
particularly with regard to the maximum length of police custody
В связи с вопросом о максимальной продолжительности содержания под стражей г-н Раттри отмечает,
As to the maximum duration of custody, the law did not establish a specific time limit,
Отвечая на вопрос, касающийся максимальной продолжительности изоляции, которой подвергается заключенный в случае нарушения внутреннего регламента пенитенциарного учреждения,
Replying to a question on the maximum duration of solitary confinement of detainees who violated internal prison regulations, he said that
касающуюся максимальной продолжительности предварительного содержания под стражей,
which concerned the maximum length of pre-trial detention,
В частности, он выражает озабоченность по поводу увеличения максимальной продолжительности содержания под стражей лиц, подозреваемых в причастности к терроризму, без предъявления обвинения на основании Закона
In particular, while it is disturbed by the extension of the maximum period of detention without charge of terrorist suspects under the Terrorism Act 2006 from 14 days to 28 days,
ее месте и максимальной продолжительности процедуры в соответствии со статьей 24.
its seat and the maximum duration of the proceedings, as provided in article 24.
гарантиям занятости при установленной максимальной продолжительности рабочего дня;
stability of employment in the workplace, a maximum length for the working day,
ее месте и максимальной продолжительности процедуры в соответствии со статьей 24.
its seat and the maximum duration of the proceedings, as provided in article 24.
перерывов на отдых, максимальной продолжительности рабочего времени и ставок оплаты сверхурочного
rest breaks, maximum hours of work and overtime pay rates,
ее местопребывании и максимальной продолжительности процедуры в соответствии со статьей 24.
its seat and the maximum duration of the proceedings, as provided in article 24.
прекратить использовать продолжительность применимого наказания в качестве одного из критериев для определения максимальной продолжительности содержания под стражей до суда.
to stop using duration of the applicable penalty as a criterion for determining the maximum duration of pre-trial detention.
например в том, что касается максимальной продолжительности рабочего дня и оснований для увольнения.
for example, the maximum duration of the workday and grounds for dismissal.
Более низкий показатель обусловлен изменением максимальной продолжительности совместных миссий по оценке с 5 до 8 дней
The lower output was attributable to the change in the maximum duration of joint assessment missions from 5 to 8 days,
Результатов: 79, Время: 0.0364

Максимальной продолжительности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский