MAXIMUM DURATION - перевод на Русском

['mæksiməm djʊ'reiʃn]
['mæksiməm djʊ'reiʃn]
максимальный срок
maximum period
maximum duration
maximum term
maximum length
maximum time
maximum sentence
maximum limit
maximum deadline
maximum date
maximum delay
максимальная продолжительность
maximum duration
maximum length
maximum period
maximum hours
maximum time
максимальная длительность
maximum duration
maximum length
the maximum period
is a maximal duration
максимальное время
maximum time
maximum duration
maximal time
max time
максимальной продолжительности
maximum duration
maximum length
of the maximum period
maximum hours
максимального срока
maximum period
maximum duration
maximum term
maximum length
maximum time
maximum sentence
maximum limit
maximum deadline
maximum date
maximum delay
максимальную продолжительность
maximum length
maximum duration
maximum period
максимальные сроки
maximum period
maximum duration
maximum term
maximum length
maximum time
maximum sentence
maximum limit
maximum deadline
maximum date
maximum delay
максимальным сроком
maximum period
maximum duration
maximum term
maximum length
maximum time
maximum sentence
maximum limit
maximum deadline
maximum date
maximum delay
максимальную длительность
maximum duration

Примеры использования Maximum duration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The maximum duration of internment pending expulsion was 40 days.
Максимальный срок интернирования в ожидании высылки составляет 40 дней.
Maximum duration of employment: three years, exceptionally four.
Максимальная продолжительность найма- три года, в исключительных случаях- четыре года.
There is no legal provision establishing the maximum duration of pre-trial detention;
Отсутствуют правовые нормы, устанавливающие максимальный срок предварительного заключения;
The maximum duration is three years.
Максимальная продолжительность выплаты- три года.
Maximum duration of program 15 minutes(pure singing time).
Максимальная продолжительность выступления 15 мин.( чистое время звучания).
The maximum duration of insurance for stays in the Federal Republic of Germany is 5 years.
Максимальная продолжительность страхования для пребывания в Федеративной Республике Германия составляет 5 лет.
Maximum duration of conversation at other subscriber's expense amounts to 3 minutes 180 seconds.
Максимальная продолжительность разговора при звонке за счет другого абонента- 3 минуты 180 сек.
The maximum duration of a new Voice SMS is 2 minutes.
Максимальная продолжительность нового Голосового SMS составляет 2 минуты.
Then we decide on the maximum duration of the track, the need for a magnifier
Потом с максимальной длительностью трека, необходимостью лупа
Show on the form the flights with a maximum duration of the flight.
Вывести на форму рейсы с максимальной продолжительностью полета.
In most cases, there is a maximum duration and the necessity principle comes into play.
В большинстве случаев возникают вопросы о максимальной продолжительности и принципе необходимости.
The maximum duration of benefit is 156 days in any one period of interruption of employment.
Максимальная продолжительность периода выплат составляет 156 дней в случае.
The maximum duration of continuous operation using STIR function when cooking/heating.
Допустимое время непрерывной работы с использованием функции STIR во время приготовления/ подогрева пищи.
What is the maximum duration of a tank vessel's provisional certificate of approval?
Каким может быть максимальный срок действия временного свидетельства о допущении танкера?
Several members of the Commission considered the maximum duration of six months as too long.
По мнению ряда членов Комиссии, максимальный период в шесть месяцев является слишком долгим.
Maximum duration.
Максимальный срок действия.
The duration of non-military service is clearly linked to the maximum duration of military service.
Срок альтернативной службы, несомненно, увязан с максимальным сроком воинской службы.
The procurement regulations are to set out the maximum duration of a closed framework agreement.
В подзаконных актах о закупках следует установить максимальный срок действия закрытого рамочного соглашения.
The maximum duration of such custody was 72 hours for adults and 24 hours for minors.
Максимальный срок такого содержания- 72 часа для взрослых и 24 часа для несовершеннолетних.
which shall not exceed the maximum duration established by the procurement regulations;
который не должен превышать максимальный срок, установленный в подзаконных актах о закупках;
Результатов: 284, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский