MAXIMUM DURATION in Swedish translation

['mæksiməm djʊ'reiʃn]
['mæksiməm djʊ'reiʃn]
maximal giltighetstid
maximum duration
maximal varaktighet
maximum duration
maximal löptid
maximum maturity
for a maximum duration
maximala längd
maximum length
max length
maximum distance
maximitid
maximal tidslängd

Examples of using Maximum duration in English and their translations into Swedish

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The maximum duration of the suspension should reflect whether the clinical trial is a low-intervention clinical trial or not.
Hur länge bedömningsförfarandet avbryts bör bero på om det rör sig om en låginterventionsprövning eller inte.
The maximum duration should be more precise,
Den maximala tidsperioden bör preciseras närmare,
I will add that the maximum duration of a third-country national's actual detention for the purpose of removal cannot be extended by a period of unlawful detention.
Jag skulle vilja tillägga att den faktiska maximala tiden i förvar inför avlägsnande för en tredjelandsmedborgare inte kan förlängas med en period av rättsstridigt förvar.
the maximum number of times(and the maximum duration for which) you may access the Service in a given period of time.
det maximala antalet gånger(och den maximala varaktigheten för vilken) du får komma åt Tjänsten under en viss period.
Viscosity, which is the maximum duration of the pursuit of the beast, persistence of the dog;
De viktigaste egenskaperna för beaglehundar viskositet som är den maximala varaktigheten hos ett djur förföljelse, hundar envishet;
Appeal- Civil service- Auxiliary contract staff- Fixed-term contract- Rules on the maximum duration for employing non-permanent staff in the Commission services- Decision to refuse renewal of the contract.
Överklagande- Personalmål- Kontraktsanställd personal- Tidsbegränsat avtal- Bestämmelser om den maximala anställningstiden för icke fast anställd personal vid kommissionens tjänstegrenar- Beslut att inte förnya avtalet Rättegångsspråk.
is an interim arrangement with a maximum duration of 12 months.
för närvarande diskuteras är en övergångslösning med en maximal giltighet på 12 månader.
Patients were to be treated until up to 72 hours after resolution of neutropaenia, with a maximum duration of 28 days.
Patienterna skulle behandlas upp till 72 timmar efter det att neutropenin upphört, med en maximal behandlingstid på 28 dagar.
the Triennial Act 1694 set the maximum duration at three years.
i Triennial Act 1694 fastställdes den maximala längden till tre år.
The median duration of therapy in study B2225 was 6.2 months, with a maximum duration of 24.3 months.
Behandlingstiden i studie B2225 var i median 6, 2 månader, med 24, 3 månader som maximal tid.
They shall also ensure that undertakings offer users the possibility to subscribe to a contract with a maximum duration of 12 months for all types of service
De ska också säkerställa att företagen gör det möjligt för användarna att ingå ett avtal med en maximal giltighetstid på 12 månader för alla slags tjänster
would be for renewable periods of up to 30 days, with a maximum duration of six months.
skulle gälla i förnybara perioder på upp till 30 dagar, med en maximal varaktighet på sex månader.
a loan of up to €50 million with a maximum duration of fifteen years.
en lånedel på 50 miljoner euro med en maximal löptid på femton år.
Its maximum duration is 1 month,
Dess maximala längd är 1 månad,
up to €200 million for Romania with a maximum duration of ten years.
upp till 200 miljoner euro till Rumänien med en maximal löptid på tio år.
including a grant element of up to €30 million and a loan with a maximum duration of 15 years.
bestående av en bidragsdel på upp till 30 miljoner euro och en lånedel med en maximal löptid på 15 år.
does not exceed a maximum duration for example 10 years.
återvinna de relevanta investeringskostnaderna, och inte överstiger en maximal tidslängd till exempel 10 år.
was preceded by a public tender or an equivalent procedure, the maximum duration of the existing authorisation shall be 25 years;
föregåtts av offentlig upphandling eller motsvarande förfarande skall det redan utfärdade tillståndets maximala giltighetstid vara 25 år.
and concerning the maximum duration of asylum procedures a general time limit of six months for completing procedures at first instance remains a central objective of the proposal.
intervjurutiner och den maximala längden på asylförfarandena ett centralt mål i förslaget är att fastställa en allmän tidsfrist på sex månader för att slutföra förfarandet i första instans.
The Council welcomes the Commission's suggestion of extending the maximum duration of NGO projects
Rådet välkomnar kommissionens förslag att förlänga den maximala varaktigheten för såväl de icke-statliga organisationernas projekt
Results: 64, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish