MAXIMUM DURATION in Slovenian translation

['mæksiməm djʊ'reiʃn]
['mæksiməm djʊ'reiʃn]
najdaljše trajanje
maximum duration
longest duration
najdaljše obdobje
maximum period
longest period
maximum duration
največje trajanje
maximum duration
maksimalno trajanje
the maximum duration of
obdobje največ
maximum period
period of up
period not exceeding
period of not more
maximum term
maximum duration
najdaljšega trajanja
maximum duration
najdaljšim trajanjem
a maximum duration
maksimalna dolžina
maximum length
max length
maximum duration

Examples of using Maximum duration in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The minimum and maximum duration of the commercial loans eligible for a financial contribution as well as its source shall be determined by the Commission by means of implementing acts.
Najkrajše in najdaljše trajanje komercialnih posojil, upravičenih do finančnega prispevka, in njegov vir določi Komisija z izvedbenimi akti.
The nature and the maximum duration of such leave may be specified in accordance with national law and practice.
Vrsta in najdaljše trajanje takega dopusta se lahko določita v skladu z notranjo zakonodajo in prakso.
The median duration of therapy in study B2225 was 6.2 months, with a maximum duration of 24.3 months.
Mediano trajanje zdravljenja v študiji B2225 je bilo 6, 2 meseca z najdaljšim trajanjem 24, 3 mesece.
The maximum duration of employment of contract agents in the EU institutions will be increased from three to six years(instead of five).
Najdaljše trajanje zaposlitve za pogodbeno osebje v institucijah EU bo podaljšano s tri na šest let(namesto petih).
The maximum duration of projects financed under the Environment
Najdaljši čas trajanja projektov, ki se financirajo iz proračuna za okolje
Maximum duration in conformity with Article 46 of this Directive,
Najdaljši čas trajanja v skladu s členom 46 te direktive,
This policy specifies the maximum duration for which cached GPOs may be reused before they are re-downloaded.
Ta pravilnik določa najdaljši dovoljen čas, v katerem se sme uporabiti predpomnjene GPO-je, preden so znova preneseni.
We inform you that the maximum duration of these calls is 30 minutes,
Klic na omenjene številke bo dolg največ 30 minut, nato
Multi-seasonal permit, with a maximum duration defined(e.g. up to three years), or facilitated procedure for re-entry(optional for Member States);
Dovoljenje za več sezon z določitvijo najdaljše dovoljene veljavnosti(na primer do treh let) ali skrajšani postopek za ponovni vstop(države članice imajo možnost izbire);
Furthermore, that empowerment should cover: the minimum and maximum duration of commercial loans to mutual funds under the risk management measure under this Regulation;
Poleg tega bi moralo navedeno pooblastilo zajemati tudi: najkrajši in najdaljši čas trajanja komercialnih posojil za vzajemne sklade na podlagi ukrepa obvladovanja tveganj na podlagi te uredbe;
Maximum duration in conformity with Article 5 of this Directive,
Najdaljši čas trajanja v skladu s členom 5 te direktive,
Explicit provision is made that within the maximum duration of stay an extension of the contract
Izrecno je določeno, da je mogoče znotraj najdaljšega dovoljenega obdobja prebivanja podaljšati pogodbo
minimum and maximum duration of the commercial loan.
najkrajši in najdaljši čas trajanja komercialnega posojila.
Moreover, operators must offer users the possibility to subscribe to a contract with a maximum duration of 12 months.
Poleg tega morajo operaterji nuditi možnost podpisa pogodbe z veljavnostjo največ 12 mesecev.
family-friendly working conditions by extending the maximum duration of leave on personal grounds and introducing parental leave.
za družino prijazne delovne pogoje, saj je podaljšala najdaljše možno trajanje dopusta iz osebnih razlogov in uvedla starševski dopust.
Every year, the Court of Justice of the European Union offers a limited number of paid traineeships of a maximum duration of five months.
Vsako leto Evropsko sodišče ponuja omejeno število plačanih pripravništev za maksimalno obdobje petih mesecev.
a servicestation operator- Maximum duration- Conditions.
imetnikom bencinske postaje- Najdaljše trajanje- Pogoji.
where relevant, the maximum duration that the data is retained,
je primerno pa tudi najdaljše obdobje za hrambo podatkov,
audit firms, it is important to establish a maximum duration of the audit engagement of a statutory auditor
revizijskih podjetij je treba določiti najdaljše trajanje revizijskega posla, ki ga zakoniti revizor
The maximum duration of the course should not be more than three months, followed by a make a break for 1-2 months, so that the body a break from the medication.
Hkrati naj največje trajanje tečaja naj ne traja več kot tri mesece, po tem pa je treba vzeti 1-2 mesečni premor, da telo počiva od zdravil.
Results: 89, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian