МАЛЕНЬКИЕ ВЕЩИ - перевод на Английском

little things
мелочь
маленькая вещь
маленькая штучка
пустяк
маленькая штука
малютка
маленькой вещице
small things
мелочь
маленькая вещь
небольшая вещь
маленькое дело
малое дело
tiny things

Примеры использования Маленькие вещи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Хотя он обычно игнорирует маленькие вещи, он может наступать на все на своем пути,
Though it usually ignores small things, it can step on anything in its way,
Да, а мы можем указать ей на те маленькие вещи, которые отворачивают от нее людей.
Yeah, and we can point out all the little things she does that turn people off.
мега и суперразмеры, а маленькие вещи отодвинуты в сторону.
mega and super-size, the small things get put to the side.
Он всегда задавался вопросом- почему мы стремимся сделать все большими прежде, чем мы научимся делать хорошо маленькие вещи.
He wondered why we want to do everything big before we were capable of doing small things well.
Вещи стали столь раздутыми- всевозможные маленькие вещи так раздуты- что, кажется, что уже ничто не имеет смысла.
Things have been so overinflated- all kinds of little things have been so overinflated- that nothing seems to make sense anymore.
Не точно свыше, но как совсем маленькие вещи[ жест- микроскопические],
Not exactly from very high up, but as if it were a tiny little thing(microscopic gesture),
Маленькие вещи повседневной жизни должны продолжаться на поверхности сознания,
The small things of daily life must go on in the surface consciousness,
я вижу:« Должно быть вот так»( совсем маленькие вещи), я ничего не говорю- другое тело делает это.
I see:“This needs to be like that”(very small things) and I don't say anything- the other body does it.
О маленьких вещах, которые делают вас счастливыми.
About little things that make you happy.
Хорошо, если следующей маленькой вещью для удара будешь ты.
Well, if I'm allowed to hit little things, you're next.
Это явление повторяется СОТНИ раз за день, для самых маленьких вещей.
The phenomenon recurs HUNDREDS of times a day, for very small things.
Миллион маленьких вещей.
A million little things.
И все начинается с маленьких вещей.
And it starts with the little things.
Позволь напомнить тебе о маленькой вещи под названием Гражданская война.
Let me remind you of a little thing called the civil war.
В такой бедной маленькой вещи?
In such a poor little thing?
Эта маленькая вещь, которая находится в музее, может летать.
This little thing, which sits in a museum, could fly.
Самодисциплина делает одну маленькую вещь за раз.
Self-discipline is doing one small thing at a time.
И одна маленькая вещь, Хани Бу Бу.
One little thing, honey boo boo.
Вот почему ту маленькую вещь В корпоративной Америке.
That's why there's a little thing in corporate america.
Есть только одна маленькая вещь, которую я хочу сказать.
The only little thing I will say is.
Результатов: 47, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский