МАЛОЧИСЛЕННЫМИ - перевод на Английском

small
небольшой
маленький
малых
мелких
стрелкового
незначительное
minority
меньшинство
миноритарных
few
несколько
пару
мало
лишь немногие
немногочисленных
небольшими
парочку
smaller
небольшой
маленький
малых
мелких
стрелкового
незначительное

Примеры использования Малочисленными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
попытки Иллюминатов нарушить становятся малочисленными и с большими перерывами между ними.
the Illuminati's attempts at disruption are fewer and farther between.
Там, где местные органы управления являются малочисленными, национальное и региональное правительство могут обозначить зоны, для которых должны быть разработаны рамочные планы- это особенно важно для обеспечения координации процесса развития городских зон, к которым прилегают сельскохозяйственные зоны.
Where local government units are small, national or regional governments may have to prescribe the areas for which framework plans are to be prepared- this is especially important for ensuring coordinated development of urban areas that are contiguous with surrounding rural areas.
УВКБ, размещенных малочисленными группами в разных частях Республики Сербской,- вызывает серьезную обеспокоенность.
UNHCR staff- deployed in small groups across the Republika Srpska is a matter of serious concern.
особенно в период праздников, отмечаемых малочисленными этническими группами- хмонгами и другими.
especially during the time of festivities celebrated by smaller ethnic groups such as the Hmong and other ethnic groups.
венгерская общины по своему составу являются весьма малочисленными.
Hungarian communities were very small.
особенно на те из них, которые представлены малочисленными делегациями.
in particular those represented by small delegations.
являются малочисленными и плохо оснащены в техническом отношении.
which it was working to modernize, were small and not well-equipped.
не обеспечивает эффективной защиты некоторым группам, в том числе домашней прислуге, которые в то время, когда эти законы принимались, были весьма малочисленными.
did not provide effective protection for certain sectors that had been very small at the time of adoption of the laws, including domestic servants.
партизанские группы вынуждены отступать и действовать малочисленными группами, иногда используя гражданскую одежду
forcing guerrilla groups to retreat and operate in small groups, at times dressed as civilians,
В России проводится работа по анализу опыта в сфере взаимодействия между промышленными предприятиями и коренными малочисленными народами и по закреплению на федеральном уровне компенсационных
In the Russian Federation, past experience of cooperation between industrial concerns and indigenous minorities is being analysed and compensatory and other measures are
Нефтегаз Лимитед»( далее- ЭНЛ) самого начала реализации проекта уделяет особое внимание добрососедским отношениям с коренными малочисленными народами и их общественными организациями на севере Сахалина
the Sakhalin 1 project operator company, from the Project inception has focused on good-neighborly relations with indigenous minorities and their non-government organizations in the northern part of Sakhalin
Незначительные наземные нарушения лини были малочисленными, причем нарушения с ливанской стороны главным образом объяснялись пересечениями линии пастухами
Minor ground violations of the line were few in number, with those from the Lebanese side primarily attributable to crossings by shepherds and occasional vehicles,
ЛУКОЙЛ уделяет большое внимание работе с коренными малочисленными народами Севера( КМНС) ХМАО- Югры,
LUKOIL places a great emphasis on cooperation with the indigenous small-numbered peoples of the North(hereinafter referred to as indigenous peoples)
признания и будучи малочисленными, они лишены возможности активно заниматься политической деятельностью на национальном уровне.
and being numerically small, they were prevented from actively engaging in political activities at the national level.
Охват настоящего доклада в основном ограничивается этими группами, которые по определению правительства Российской Федерации являются коренными малочисленными народами, и далее под термином" коренные народы" в настоящем докладе понимаются эти группы.
The scope of the current report is for the most part limited to those groups defined by the Government of the Russian Federation as small-numbered indigenous peoples, and from hereon in the term“indigenous peoples” in this report refers to those groups.
проявляющие интерес к статистике в целом и официальной статистике в частности, не существовали или были малочисленными.
in official statistics in particular did not exist or were limited in number.
также с учетом трудности работы с малочисленными организациями коренных народов,
is also mindful of the challenges of working with small indigenous organizations,
Об ограничении инбридинга в малочисленных популяциях молочного скота// Сельскохозяйственная биология.
On restriction of inbreeding in small populations of dairy cattle// Agricultural Biology.
Совершите путешествие в мир малочисленной восточно-сибирской народности- юкагиров.
Take a journey into the world of a small East Siberian people- the Yukagрir.
Пока такие программы малочисленны и осуществляются весьма разрозненно.
Such programmes have been few and far between.
Результатов: 52, Время: 0.0587

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский