МАЛОЧИСЛЕННЫХ ЭТНИЧЕСКИХ - перевод на Английском

smaller ethnic
малочисленных этнических
малых этнических
небольших этнических
немногочисленные этнические
small ethnic
малочисленных этнических
малых этнических
небольших этнических
немногочисленные этнические
minority ethnic
этнических меньшинств
малочисленные этнические
национальных меньшинств

Примеры использования Малочисленных этнических на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
добиться улучшения условий жизни самых малочисленных этнических групп, в том числе хмонгов.
improve the living conditions of smaller ethnic groups, including the Hmong.
с коренными народами и в нем признано только 27 из более 54" малочисленных этнических групп", из-за чего они оказались не учтены в переписи населения 2011 года
recognized only 27 out of more than 54"small ethnic groups" thus excluding them from the 2011 population census
коренных малочисленных народов>> и<< малочисленных этнических общностей>> с правами на землю и другие природные ресурсы,
protection of the rights of"indigenous minorities" and"minority ethnic communities" with rights to land and other natural resources regarded as"the
Защита прав" коренных малочисленных народов" и" малочисленных этнических общностей" в Конституции Российской Федерации связывается с реализацией прав на землю
The protection of the rights of small indigenous peoples and small ethnic communities is linked to the enjoyment of the right to land and other natural resources,
малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации", Федеральный закон" Основы законодательства Российской Федерации о культуре" и др.) Российская Федерация гарантирует свой протекционизм( покровительство) в отношении сохранения и">восстановления культурно- национальной самобытности малочисленных этнических общностей Российской Федерации.
restoration of the cultural and ethnic identity of the small ethnic communities of the Russian Federation.
традиционного образа жизни малочисленных этнических общностей" находится в совместном ведении Российской Федерации
traditional way of life of small ethnic communities is under the joint jurisdiction of the Russian Federation
социальное положение малочисленных этнических групп, включая доступ к образованию
social situation of numerically small ethnic groups, including access to education
Согласно пункту 59 доклада, малочисленные этнические группы стали объектом особого внимания.
According to paragraph 59 of the report, small ethnic groups were to receive special attention.
Кроме того, различные малочисленные этнические группы также представлены в организациях Партии и правительства.
In addition, various smaller ethnic groups are also represented in the organisations of the Party and Government.
Правительство приняло конкретные меры по оказанию помощи бедному населению и, в частности, малочисленным этническим группам, проживающим в отдаленных горных районах.
The Government has adopted specific measures to assist the poor and in particular smaller ethnic groups living in remote, mountainous areas.
Работа посвящена изучению рода( сеок) у кумандинцев- малочисленной этнической общности, проживающей на Юге Сибири.
The present work aims to examine the Kumandy family(seok)- a small ethnic community in the Southern Siberia.
правительство уделяет особое внимание малочисленным этническим группам, проживающим в сельских
the Government has paid special attention to smaller ethnic groups living in rural
К 2005 году число бедных домохозяйств снизилось до 162 500, при этом больше всего выиграли малочисленные этнические группы, проживающие в сельских районах.
By 2005 the number of poorer households had decreased to 162,500 with the principal beneficiaries being the smaller ethnic groups who live in the rural areas.
также в целях оказания помощи малочисленным этническим группам правительство открыло начальные
the Law on Education, and to assist smaller ethnic groups, the Government established ethnic primary
В рамках одной из таких программ Комитетом был учрежден Фонд по борьбе с бедностью, который предоставляет кредиты семейным предприятиям по всей стране, особенно в сельских районах, в которых в основном проживают малочисленные этнические группы.
One of such programmes is the Poverty Reduction Fund established by the Committee which provides loans for family based enterprises nationwide especially in the rural areas inhabited mostly by smaller ethnic groups.
особенно в период праздников, отмечаемых малочисленными этническими группами- хмонгами и другими.
especially during the time of festivities celebrated by smaller ethnic groups such as the Hmong and other ethnic groups.
чакма и танчангья, в то же время самые малочисленные этнические общины, изначально бывшие анималистами,
the Tanchangya are Buddhist communities, smaller ethnic communities that were originally animist,
п. 16 ст. 72 Конституции Российской Федерации),<< малочисленные этнические общности>>( п. 1м ст. 72 Конституции Российской Федерации),<< коренные малочисленные народы>> ст. 69 Конституции Российской Федерации.
and art. 72, para. 1(b), of the Constitution),"minority ethnic communities"(art. 72, para. 1(l)) and"indigenous minorities" art. 69.
внимание к неблагополучным или малочисленным этническим группам страны.
attention to disadvantaged or smaller ethnic groups in the country.
п. 16 ст. 72 Конституции Российской Федерации),<< малочисленные этнические общности>>( п. 1м ст. 72 Конституции Российской Федерации),<< коренные малочисленные народы>> ст. 69 Конституции Российской Федерации.
and art. 72, para. 1(b), of the Constitution),"minority ethnic communities"(art. 72, para. 1(l)) and"indigenous minorities" art. 69.
Результатов: 42, Время: 0.0302

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский