МАМОЧЕК - перевод на Английском

moms
мама
мать
мамочка
мамаша
м
mothers
мать
мама
матушка
родной
материнский
mommies
мамочки
мамы
мамашей
mom
мама
мать
мамочка
мамаша
м
mommy
мама
мамочка
мамуля
мамаша
mamas
мама
мамочка
мать
мамаша
мамуля
маменька
маман
mummies
мумия
мама
мамочка
мамуля
мумми
мумие

Примеры использования Мамочек на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Снижение налогов для остающихся дома мамочек.
Tax cuts for stay-at-home moms.
Он ввел поправку, используя налоговый кодекс, чтобы субсидировать остающихся дома мамочек.
He introduced an amendment to use the tax code to subsidize stay-at-home moms.
Вендт хочет урезать налоги для сидящих дома мамочек.
Wendt wants a tax cut for stay-at-home moms.
Шейла перестала быть хорошей советчицей по взаимоотношениям с мужьями для мамочек.
Sheila wasn't man enough for the moms.
На ваших выступлениях много мамочек, правда?
There are a lot of moms at your gigs, right?
GamesRadar назвал Дзюн одной из 10 лучших« мамочек» в 2008 году.
GamesRadar also listed Jun as one of the top ten gaming"MILFs" in 2008.
Все, включая своих мамочек хотят заценить это.
Everybody and their mother's gonna want a taste.
Здесь нужно будет принимать малышей у мамочек, попытаться сытно накормить их,
There will need to take kids from moms, try hearty feed them,
Жизнь будущих мамочек сковывают частые боли
Life expectant mothers hold down the frequent pain
Одна из мамочек позвонила в школу,
One of the moms called the school,
проект обеспечивает надомной работой мамочек, которые в силу жизненных обстоятельств не могут работать с полной занятостью.
which provides additional work for mothers that can't work full time.
Но я могу обещать тебе, что на моей кухне не будет болтливых мамочек.
But I can promise you there's not gonna be any gossipy moms in my kitchen.
спортивные,« для мамочек», кулинарные, медицинские
sport,‘for mommies', culinary and medical,
это предательство в мире мамочек.
that's like a felony in mommy world.
обеспечение доступности для людей с ОВЗ и мамочек с детскими колясками.
accessibility for people with disabilities and mothers with their prams.
девчонок и мамочек из малообеспеченных семей совершенно бесплатно сделали себе стрижку.
girls and mummies from low-income families have made themselves a haircut absolutely free.
В Калуге на сайтах объявлений также есть предложения от мамочек, находящихся в отпуске по уходу за своими детьми: привозите,
In Kaluga, ad sites also have offers from mummies who are on maternity leave to take care of their children:
Благодарим всех мамочек в мире: делая покупки в мае вы получите от нас специальный подарочек.
We want to thank mums all over the world, so making purchase in May each client will receive a special gift from us.
Одна из акушерок Ноннатуса работает там, и она очень хороша в устройстве новых возможностей для мамочек.
One of the midwives from Nonnatus works there and she's very good at setting up fresh chances for new mums.
про молодых мамочек, гуляющих с детишками в колясках,
about young mothers, walking with their kids in baby carriages,
Результатов: 60, Время: 0.1297

Мамочек на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский