МАРЖУ - перевод на Английском

margin
маржа
запас
наценка
рентабельность
край
прибыль
предел
разницы
маржинальные
полях
margins
маржа
запас
наценка
рентабельность
край
прибыль
предел
разницы
маржинальные
полях

Примеры использования Маржу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как показала жизнь, развитая сбытовая сеть в хорошее время позволяет заработать высокую маржу, а в трудное- сохранить свое присутствие на рынках.
Life has demonstrated that a well-developed distribution network allows for earning high margins in good times and helps to retain our market footprint in challenging times.
вы можете включать в свою стратегию продаж маржу по вашему выбору.
in your sales strategy you are free to apply the margins of your choice.
Усиливающаяся на рынке строительства конкуренция оказывает давление на маржу прибыли строительных фирм.
The tightening competition in the construction market puts increasing pressure on the profit margins of construction companies.
поддерживала стабильную маржу сверх 54.
maintaining steady margins of over 54.
мы должны назначать меньшую маржу, чем ближневосточные коллеги.
since we have to accept lower margins than our Middle Eastern colleagues.
прибыль и маржу.
profits, and margins.
Это означает, что в зависимости от того, каким образом распределяется" квотная рента", экспортеры смогут увеличить свою маржу.
This means that exporters may be able to increase their margins accordingly, depending on how quota rents are allocated.
Ввод дополнительной сухой линии в следующем году может позволить компании сохранить свою текущую маржу, несмотря на менее оптимистичный прогноз по рынку.
The commissioning of dry line 5 next year may help Steppe maintain its current margins despite less optimistic market outlook.
получить максимальную маржу.
maximise refining margins.
Это позволило получить маржу в 16%, что намного лучше уровня, который можно было ожидать в неблагоприятном году.
This gave a margin of 16%, which was better than expected in a difficult year.
Фактическая сумма полученных взносов возросла на маржу в сумме 2 287, 8 тыс. евро по сравнению с начисленными взносами.
The actual collection increased by a margin of Euro2,287.8 thousands against the assessed contributions.
Следовательно, если добавить кредитное плечо и маржу, длинные позиции в большинстве случаев будут преимущественно спекулятивными.
Therefore, coupled with leverage, on the margin, longs in most market environments will be predominately speculators.
Мы можем предложить исключительно точнуюторговлю и маржу, но не можем похвастаться особой скоростью- по крайней мере, пока.
And while we're able to offer exceptionally accurate trading and margining, it hasn't been particularly fast- yet.
страны с переходной экономикой оплачивают посреднические услуги через маржу, к которой учреждения- посредники добавляют свою долю.
the developing country or in the economy in transition pays for this intermediation through the margin which the intermediating agencies add on.
Оказалось, что в среднем в пореформенный период африканские страны смогли увеличить маржу между пограничными и мировыми ценами на свои экспортные культуры таблица 7.
It was found that, on average, African countries in the post-reform period had been able to increase the margin between border and world prices for their export crops table 7.
помогло компании сохранить операционную маржу.
which helped to preserve pre-devaluation operating profit margins.
и, следовательно, маржу сверх процентной ставки для покрытия расходов.
interest rate spreads to cover the costs.
понесенные розничным продавцом, плюс маржу прибыли.
include expenses the retailer incurs, plus a margin of profit.
Стороны могут исключать выбросы в результате нарушений нормального состояния только в те годы, в которые объем этих выбросов превышает базовый уровень плюс маржу, когда необходимость в марже существует;
Parties may only exclude emissions from disturbances in years where those emissions are above the background level plus the margin, where a margin is needed;
заключается в том, что антидемпинговая пошлина не должна превышать установленную демпинговую маржу.
is that anti-dumping duty shall not exceed the margin of dumping established.
Результатов: 167, Время: 0.0353

Маржу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский