МАССОВОМУ ПЕРЕМЕЩЕНИЮ - перевод на Английском

massive displacement
массовое перемещение
массовое переселение
mass displacement
массовое перемещение
массовое переселение
массового бегства
massive displacements
массовое перемещение
массовое переселение

Примеры использования Массовому перемещению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сегодня гражданская война привела к массовому перемещению также и этнического большинства.
today civil war has led to massive displacement of the ethnic majority also.
приведшие к гибели и массовому перемещению гражданских лиц.
resulted in the killing and massive displacement of civilians.
которые привели к людским потерям и массовому перемещению гражданского населения вдоль приграничных районов.
resulting in death and the massive displacement of civilians along the border areas.
ранениям и массовому перемещению гражданских лиц, в то время как вооруженные оппозиционные группы также
injuries and large-scale displacement of civilians, while armed opposition groups also continued indiscriminate shelling
часто происходящие на Земле стихийные бедствия и вооруженные конфликты привели к бесчисленным человеческим жертвам и массовому перемещению беженцев.
armed conflicts that frequently occur on Earth have resulted in the loss of countless human lives and in the massive movement of refugees.
которая привела к их массовому перемещению в другие части страны,
which led to their massive displacement to other parts of the country,
ведут к голоду и массовому перемещению населения.
lead to famine and massive displacement of populations.
девочек из числа местного населения, которые подвергались убийствам, массовому перемещению, лишались своих сыновей в результате их насильственной вербовки в ряды бойцов вооруженных группировок,
girls, who are subjected to indiscriminate murder, massive displacements, forced recruitment of their sons into the ranks of armed groups, rape and destruction of their land by guerrilla
Особую озабоченность вызывало массовое перемещение гражданского населения.
Massive displacement of the civilian population was an area of particular concern.
Результатом этого стали массовые перемещения людей и лишение средств к существованию мелких фермеров.
The results have been massive displacement and the loss of livelihoods for small farmers.
В большинстве случаев массового перемещения значительную часть ВПЛ составляют женщины и дети.
The majority of IDPs in most situations of mass displacement are women and children.
Массовое перемещение сельских жителей способствовало дальнейшему подрыву продовольственной безопасности.
The massive displacement of the farming population worsened the country's food insecurity.
Частым явлением стали произвольные убийства, задержания, казни, массовое перемещение людей.
Arbitrary killings, detentions, executions, mass displacement of peoples-- all have been frequent occurrences.
Это стало причиной массового перемещения населения.
This has provoked massive displacement of the population.
Эти задачи тем более масштабны в случае затяжных массовых перемещений.
These tasks are all the more challenging in cases of prolonged, mass displacement.
Одним из наиболее серьезных аспектов конфликта было массовое перемещение гражданского населения.
One of the most striking aspects of the conflict was the massive displacement of civilians.
Эти нарушения вызвали массовое перемещение населения, оказавшегося в ужасной гуманитарной ситуации.
These abuses triggered a mass movement of people in dire humanitarian circumstances.
Распределение дохода и массовые перемещения.
Income distribution and mass movements.
Распределение дохода и массовые перемещения населения.
Income distribution and mass movements of population.
Миграция- это процесс индивидуального и массового перемещения людей.
Migration is the process of individual and mass movement of people.
Результатов: 46, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский