МАСШТАБАМИ - перевод на Английском

scale
весы
масштабность
размах
масштабировать
шкалы
масштабы
уровне
масштабные
построения шкалы взносов
накипи
scope
охват
объем
область
круг
размах
сферы охвата
масштабы
сферу
рамки
сферы действия
extent
степень
объем
насколько
масштаб
протяженность
настолько
размах
мере
пределах
magnitude
величина
масштабность
масштаб
объем
размах
магнитуда
амплитуда
размеры
значительность
size
размер
численность
объем
площадь
величина
калибр
численный
масштаб
габариты
level
уровень
объем
степень
разряд
масштабы
отметки
dimensions
аспект
измерение
размер
компонент
фактор
параметр
размах
размерности
составляющей
масштабы
incidence
заболеваемость
распространенность
частота
частотность
уровень
распространение
количество
масштабы
случаев
инцидентности
prevalence
распространенность
преобладание
доля
число
уровень
превалирование
доминирование
распространения
масштабах
заболеваемости
scales
весы
масштабность
размах
масштабировать
шкалы
масштабы
уровне
масштабные
построения шкалы взносов
накипи
levels
уровень
объем
степень
разряд
масштабы
отметки
scopes
охват
объем
область
круг
размах
сферы охвата
масштабы
сферу
рамки
сферы действия

Примеры использования Масштабами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы потрясены масштабами ущерба, нанесенного в марте и апреле.
We are shocked at the extent of the damage that was done in March and April.
Он интересуется масштабами проблемы и спрашивает, наметились ли какие-либо предсказуемые тенденции.
He enquired about the scale of the problem and asked whether there were any perceptible trends.
Г-н ШАХИ отмечает, что Комитет потрясен масштабами массовых убийств в Руанде.
Mr. SHAHI said the Committee was appalled by the scale of the massacres committed in Rwanda.
Даже сам Гитлер был возмущен масштабами арестов.
Even Hitler was incensed by the scale of the arrests.
Он также выразил обеспокоенность масштабами бездомности в Швеции.
It was also concerned about the extent of homelessness in Sweden.
В связи с масштабами необходимого увеличения объема ресурсов, естественно, возникают вопросы о том, каким образом будет достигаться этот целевой показатель поступлений.
The scale of increased resources needed obviously raises questions concerning how this revenue target will be achieved.
Оно было впечатлено масштабами и степенью сложности работы Комиссии над проектом Руководства для законодательных органов по вопросам законодательства по несостоятельности.
It had been impressed by the scope and degree of complexity of the Commission's work on the draft legislative guide on insolvency law.
Мы обладаем научными знаниями и масштабами производства, вполне достаточными для решения глобальных экономических
We have the scientific knowledge and the scale of production necessary for resolving global economic
Масштабами мошеннической регистрации детей в государстве- участнике
The extent of fraudulent birth registration in the State party
Мэр города был впечатлен масштабами и разнообразием творческих проектов татарской молодежи.
The Mayor of the city was impressed by the scale and diversity of the creative projects of the Tatar youth.
У присутсвующих была возможность ознакомиться с масштабами работы, проделанной по подготовке новых программ.
The participants had an opportunity to be acquainted with the scope of work performed for the preparation of new programs.
Комитет особенно озабочен масштабами дискриминации в отношении последователей непризнанных религий,
The Committee is particularly disturbed about the extent of discrimination against followers of non-recognized religions,
Информация представлена в соответствии с масштабами потребностей и приоритетными областями укрепления потенциала в развивающихся странах, указанными в решении 2/ CP. 7.
Information is presented according to the scope of needs and priority areas for capacity-building in developing countries outlined in decision 2/CP.7.
Комитет обеспокоен масштабами проблемы похищения детей,
The Committee is concerned about the magnitude of the problem of abduction of children,
Члены Совета глубоко обеспокоены масштабами недавних боевых действий
Council members were deeply concerned about the scale of recent fighting
Хотя причинноследственную связь между масштабами получаемой финансовой поддержки
Although a causal link may not be established, the association between the size of the financial support received
Комитет был особенно озабочен масштабами дискриминации в отношении последователей непризнанных религий,
The Committee was particularly disturbed about the extent of discrimination against followers of non-recognized religions,
Не наблюдается явно выраженной непосредственной взаимосвязи между уровнем социально-экономического развития страны и масштабами программ компенсации, учреждаемых ею в целях покрытия ущерба от крупных нарушений.
There is no obvious direct correlation between the degree of socioeconomic development of a country and the magnitude of the reparation programmes it establishes to redress massive violations.
Соглашается с задачей, масштабами, принципами работы
Agrees with the mission, scope, working principles
Участники рабочего совещания выразили глубокую обеспокоенность масштабами и тяжелыми последствиями проблемы внутреннего перемещения населения в странах Африки.
The workshop noted with great concern the scale and severity of the problem of internal displacement in Africa.
Результатов: 783, Время: 0.326

Масштабами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский