МАСШТАБНЫМИ - перевод на Английском

large-scale
масштабный
крупномасштабных
широкомасштабные
крупных
массовых
больших
extensive
большой
значительный
богатый
широко
огромный
обширные
широкие
активные
обстоятельные
масштабные
ambitious
амбициозный
честолюбивый
обширный
масштабных
далеко идущих
грандиозной
смелые
перспективных
широкомасштабных
major
майор
большой
основных
крупных
важную
главных
серьезные
значительные
ведущих
broad
широкий
обширный
широко
общие
широкомасштабных
massive
массивный
большой
огромный
мэссив
массовые
массированное
масштабные
крупные
широкомасштабные
big
большой
огромный
биг
важный
крупный
много
великий
wide-ranging
обширный
широкие
широкомасштабные
масштабных
разнообразные
многоплановых

Примеры использования Масштабными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Будучи потрясен колоссальными жертвами среди гражданского населения, масштабными разрушениями гражданской инфраструктуры
Appalled by the large numbers of civilian casualties, extensive damage to civilian infrastructure
Через взаимодействие художника и куратора с масштабными историческими сюжетами
Through the interaction of artist and curator with ambitious historical subjects
Художница известна своими масштабными картинами маслом
The artist is known for her large-scale oil paintings
ЕЭК наделена масштабными полномочиями, необходимыми для принятия сложных решений, которые требуются для продолжения интеграционных процессов.
It was assigned the broad powers necessary for the adoption of the complex decisions required for the continuation of the integration processes.
Кроме того, этот комплекс ориентирован на борьбу с масштабными и затратными последствиями для здоровья и развития общества, которые влечет за собой насилие в отношении детей.
It also responds to the extensive and costly impacts that violence against children has on public health and development.
Усилили свою команду юристами, имеющими существенный опыт работы с морскими портами и масштабными инфраструктурными проектами.
Our team is strengthened with new lawyers who have significant experience working with marine ports and major infrastructure projects.
Эти стратегии должны быть масштабными, ориентированными на конкретные
Strategies need to be ambitious, action-oriented and collaborative,
Наш вертикальный взлет в 2010 году обусловлен масштабными инвестициями нового лидера выставочного дела в северо-западном регионе- оператора Санкт-Петербургского выставочного комплекса- холдинга ЭкспоФорум.
The sky-rocketing launch of the Company in 2010 became possible due to the large-scale investments of a new leader in expositional business in the north-west region- the holder of Saint-Petersburg expo-complex-"EpoForum.
Тематически информация организована в соответствии с четырьмя масштабными сферами деятельности:
The information is organized under four broad action areas:
Это есть, было и остается масштабными мероприятиями по ориентированию населения на новый путь,
It is, was and still is a massive undertaking to shift a whole population onto a new path,
Объемы обнаруженных отходов указывали на то, что исследования были гораздо более масштабными, чем было объявлено.
The quantities of wastes found suggested that the research had been much more extensive than declared.
Байдабо для обеспечения надлежащего контроля за масштабными строительными работами в секторальных центрах.
Baidoa to provide proper oversight to major construction activities at the sector hubs.
который знаменуется более масштабными целями, был задан на семинаре« Системы инноваций
pursuing much more ambitious objectives, was launched at the Systems of Innovation
Крупные конфликты в мире стали слишком масштабными для того, чтобы одна держава могла в одиночку справляться с ними.
The world's major conflicts have become far too big for a single Power to handle them on its own.
В разделе III она рассматривает взаимосвязь между масштабными проектами в области развития
In section III, she looks at the relationship between large-scale development projects
Классическая игра с эпическими тактическими приемами и масштабными сражениями марширует на платформу Android этой зимой.
Creative Assembly's classic game of epic tactics and massive battles is marching on to Android this winter.
Африканский континент попрежнему сталкивался в последнее время с различными весьма масштабными и разрушительными проявлениями наемничества.
The African continent continued to experience some of the most extensive and destructive mercenarism in recent history.
Игры« Дети Азии» 2016 года ожидаются самыми масштабными по составу и количеству участников за всю историю их проведения с 1996 года.
Games"Children of Asia" in 2016 is expected most ambitious composition and number of participants in the history of their conduct since 1996.
ВНИМАНИЕ: В связи с масштабными работами по благоустройству территории ВДНХ в период с 10 мая по 1 июня ограничен доступ на Центральную аллею.
ATTENTION! Due to massive landscaping works at VDNH, the access to the Central Alley will be restricted from 10 May to 1 June.
значит, управлять масштабными преобразованиями.
shaping trends and managing large-scale transformations.
Результатов: 225, Время: 0.0635

Масштабными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский