МАТЕРИАЛЬНЫХ СРЕДСТВ - перевод на Английском

materiel
имущество
материальных средств
техники
материалов
снаряжения
материально-технических средств
material resources
материальных ресурсов
deployment
развертывание
размещение
направление
внедрение
численность
дислокация
материальных средств для развертывания
matériel
военных материалов
техники
материальных средств
имущества
снаряжения
материально-технических средств
materials equipment
материалам , оборудованию
материально-техническом оснащении
of financial resources
финансовых ресурсов

Примеры использования Материальных средств на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Настоятельно призывает к немедленному прекращению поставок вооружений и других материальных средств, которые могли бы содействовать продолжению конфликта;
Urges an immediate cessation of the supply of arms and other matériel which might contribute to the continuation of the conflict;
Первоначальные Руководящие принципы ведения учета для операций, связанных со стратегическими запасами материальных средств, были утверждены Контролером в августе 2004 года и введены в действие
The initial accounting guidelines to record strategic deployment stocks transactions were approved by the Controller in August 2004
Контроль за импортом вооружений и соответствующих материальных средств и предотвращение их продажи,
Control of the import of arms and related materiel and prevention of the sale,
достичь другими способами и при этом затраты времени и материальных средств минимальны.
at the same time costs are minimal and material resources.
Первые поставки имущества из стратегических запасов материальных средств воздушным транспортом начались 30 мая.
The first delivery of equipment from available strategic deployment stocks via airlift began on 30 May.
Однако с учетом масштабов этого явления и недостатка материальных средств, необходимых для ведения борьбы с этим злом, необходимо и далее прилагать значительные усилия.
However, considerable efforts must still be made because of the magnitude of this phenomenon and the lack of the material means required in the struggle against this scourge.
Безопасность персонала и материальных средств, вовлеченных в чрезвычайные ситуации, является основополагающей необходимой гарантией того, что такая помощь поступит к тем, кто в ней нуждается.
The security of the personnel and matériel involved in emergency operations is fundamentally necessary to guarantee that such aid reaches those who need it.
Mi- 24 был отремонтирован благодаря иностранной военной помощи в нарушение эмбарго на поставки оружия и соответствующих материальных средств.
The Mi-24 has been rehabilitated with foreign technical assistance, in breach of the embargo on arms and related materiel.
военной техники и других материальных средств тыла ВС РА.
military hardware and other material resources for the rear of the Armed Forces;
Действующие в настоящее время законы о наследовании оставляют большинство вдов без материальных средств, которые позволили бы им прокормить себя и своих детей.
Current inheritance laws leave most widows without the economic means to support themselves and their children.
Консультативный комитет отмечает, что основополагающая идея создания стратегических запасов материальных средств, как представляется, не является совершенно новой с точки зрения управления операциями Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
The Advisory Committee points out that the basic idea of strategic deployment stocks does not appear to be an entirely new one for managing United Nations peacekeeping operations.
Проверка численности и дислокации правительственных полицейских сил, их материальных средств, а также любой другой информации, которая может быть необходима для обеспечения мирного процесса;
To verify the strength and location of the government police forces, their matériel, as well as any other information which might be needed in support of the peace process;
повлечет дополнительные расходы с точки зрения финансов, материальных средств и людских ресурсов.
it will undoubtedly entail additional financial, material means and human resources.
Секретариату следует также обратить особое внимание на достижение согласия с государствами- членами относительно обеспечения специализированного оборудования, материальных средств и услуг.
The Secretariat should also focus on reaching agreement with Member States on the provision of specialized equipment, materiel and services.
минимального благосостояния всех граждан считается безусловным приоритетом при распределении материальных средств.
minimal welfare for all citizens becomes an indisputable priority in distributing the material resources.
Большинство из них не имеет материальных средств, чтобы позволить себе дорогую и сложную юридическую процедуру,
Most of them do not have the economic means to afford expensive
Имущество из стратегических запасов материальных средств для развертывания было в течение 90 дней предоставлено пяти новым миссиям ЮНИСФА,
Equipment from strategic deployment stocks was deployed within 90 days to five new missions UNISFA,
Автоэкспертиза- это оценка ущерба, которую проводят в целях возмещения материальных средств их владельцу.
Autoexpertise is an assessment of the damage that is spent in order to recover material assets to their owner.
Ряд делегаций считали необходимым определить концепцию материально-технического снабжения, которая могла бы обеспечить эффективное с точки зрения затрат использование Организацией Объединенных Наций имущества и материальных средств.
Some delegations saw a need for the identification of a logistics concept that could ensure the cost-effective handling of equipment and matériel by the United Nations.
Его делегация приветствует достижение консенсуса в отношении расширения возможностей быстрого развертывания в том, что касается персонала, материальных средств и финансирования.
His delegation welcomed the consensus reached on enhancing a rapid deployment capability in the areas of personnel, materiel and funding.
Результатов: 489, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский