MATÉRIEL - перевод на Русском

военных материалов
matériel
military material
military materiel
war materiel
war materials
of military equipment
техники
technology
equipment
techniques
machinery
technological
engineering
technicians
technical
vehicles
appliances
материальных средств
materiel
material resources
deployment
matériel
material means
economic means
material assets
materials , equipment
physical facilities
of financial resources
имущества
property
assets
equipment
estate
items
materiel
possessions
belongings
снаряжения
equipment
gear
materiel
filling
equipping
supplies
outfit
accoutrements
matériel
loadouts
материально-технических средств
logistical resources
logistical means
logistical assets
materiel
matériel
logistic resources
of material-technical means
logistical facilities
of material means
logistical equipment
материальными средствами
material resources
matériel
materiel
material means
physical assets
material capabilities
economic means
технику
technique
equipment
technology
machinery
appliances
hardware
vehicles
engineering
technics
tech
материальные средства
materiel
material means
material resources
matériel
material assets
physical facilities
военные материалы
matériel
military materials
materiel

Примеры использования Matériel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which increased the burden on States contributing matériel, particularly developing countries.
которые приводят к увеличению бремени для государств, выделяющих материальные средства, особенно для развивающихся стран.
the Government of Rwanda is required to notify the Committee of all imports made by it of arms and related matériel.
Совета Безопасности правительство Руанды обязано уведомлять Комитет обо всем импорте оружия и соответствующих материальных средств.
Weapons and war-related matériel verified and destroyed during the first phase represent approximately 70 per cent of the total quantity located during both phases.
Оружие и военное снаряжение, проверенное и уничтоженное в ходе первого этапа, составляет примерно 70 процентов всего количества оружия и снаряжения, обнаруженного в ходе обоих этапов.
including fuel and military matériel, continued to reach the Bosnian Serbs.
поступали крупные партии товаров, в том числе топливо и военное снаряжение.
ammunition and other matériel.
боеприпасы и другое снаряжение.
be both inefficient and uneconomic for the Secretariat to retain indefinitely all matériel sent to the Base.
неэкономичным хранить в течение неопределенного периода времени все имущество, направленное на Базу.
transfer of land-mines were already subject to strict limitations as provided for in the 1972 federal act on war matériel.
поставки наземных мин уже распространялись строгие ограничения, предусмотренные в федеральном законе о военном снаряжении 1972 года.
Lastly, his delegation deplored the frequent delays in the reimbursement of countries which contributed troops and military matériel.
В заключение делегация Венесуэлы выражает сожаление в связи с хроническими задержками в возмещении расходов государствам, предоставляющим контингенты и военное имущество.
Matériel médical électrique the 168e most traded product and the 27e most complex product according to the Product Complexity Index PCI.
Электрические Медицинское оборудование 168- наиболее торгуемых продукт and the 27- most complex product according to the Product Complexity Index PCI.
The institutional consolidation of the new police has been hampered by the lack of resources and matériel, organizational weaknesses and efforts to gain
Институциональное становление новых органов полиции осуществляется с трудом, учитывая нехватку финансовых и материально-технических ресурсов, слабость организационных структур
Sending information to the Register concerning international arms transfers, matériel, the acquisition of equipment to produce weapons nationally
Предоставление информации в этот Регистр относительно международной передачи оружия, боевой техники, приобретения оборудования для производства оружия национальными предприятиями
supply of arms and related matériel of all types, including weapons
поставку вооружений и связанных с ними материальных средств всех типов, включая вооружения
Both confirmed that they had supplied matériel or ammunition to the Rwandan government forces in the past,
Оба представителя подтвердили, что в прошлом эти компании поставляли военную технику или боеприпасы руандийским правительственным силам,
It was part of a fleet of vehicles which were supplying RPF with men and military matériel in Uganda and in Rwandese territory,
Автомобиль входил в автоколонну, которая занималась снабжением ПФР личным составом и военными материалами на территории Уганды
Do you have long-run projections for the economies of scale achievable through net consolidations of troops and matériel if all of your recommendations were implemented?
У вас есть долгосрочные прогнозы по экономии от размера, как вы думаете, достижимого через сеть консолидации войск и материалов, если все ваши рекомендации будут реализованы?
Part of that peace plan calls for the establishment of a buffer zone along our borders to prevent the infiltration into our territory of men and matériel from Liberia.
В части этого мирного плана содержится призыв к созданию буферной зоны вдоль наших границ для предотвращения проникновения на нашу территорию людей и военной техники из Либерии.
adding arms and arms-related matériel.
касающимися оружия и военной техники.
supports the need to expand the Register of Conventional Arms to other categories of matériel and weapons, including weapons of mass destruction.
поддерживает необходимость расширения Регистра обычных вооружений, с тем чтобы включать другие виды военной техники и оружия, включая оружие массового уничтожения.
At the request of the Commission, the French authorities also arranged meetings with French manufacturers of arms and matériel.
По просьбе Комиссии французские власти также организовали встречи с французскими производителями оружия и военной техники.
the ship was forced to stop at various points along the Zairian coastline to take on additional loads of arms and matériel.
вынуждено останавливаться в различных местах вдоль побережья Заира, с тем чтобы принять на борт дополнительные грузы оружия и военного снаряжения.
Результатов: 263, Время: 0.1353

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский