ИМУЩЕСТВА - перевод на Английском

property
имущество
собственность
недвижимость
свойство
отель
вилла
объект
имущественных
апартаменты
assets
актив
имущество
достояние
эссет
средств
ресурсов
equipment
снаряжение
оснащение
инвентарь
оборудования
техники
имущества
аппаратуры
средства
устройства
экипировки
estate
усадьба
поместье
имение
эстейт
собственность
сословие
универсал
истейт
недвижимости
имущества
items
пункт
элемент
предмет
товар
вопрос
деталь
вещь
изделие
пункту повестки дня
позиции
materiel
имущество
материальных средств
техники
материалов
снаряжения
материально-технических средств
possessions
владение
обладание
хранение
наличие
одержимость
ношение
владеть
имущество
иметь
распоряжении
belongings
принадлежащих
относящихся
принадлежности
входящих
properties
имущество
собственность
недвижимость
свойство
отель
вилла
объект
имущественных
апартаменты
asset
актив
имущество
достояние
эссет
средств
ресурсов
estates
усадьба
поместье
имение
эстейт
собственность
сословие
универсал
истейт
недвижимости
имущества

Примеры использования Имущества на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Луганской застраховали имущества меньше, чем на, 5 млн грн.
In Lugansk insured property is less than 0.5 million UAH.
В отношении имущества предприятия введены обеспечительные меры.
With respect to assets of the enterprise introduced interim measures.
Остальная часть имущества Эдварда Грейсона Остается его жене.
The remainder of Edward Grayson's estate is being left to his wife.
Это как ДНК для вашего имущества.
It's like DNA for your possessions.
позволило ей производить закупку военной техники и имущества.
allowing it to purchase military equipment and materiel.
Перевозка имущества и персонала.
Equipment and staff transport.
Транзит видов имущества, включенных в вышеупомянутые перечни, также регулируется.
Transit of the items on the aforementioned lists is also regulated.
Страхование имущества и специальные риски.
Property insurance and specialty risks.
Через неделю- внезапно объявляется об уличной распродаже имущества и недвижимости обанкротившихся.
Then within a week, a flash-sale advertised, the belongings of bankrupt businesses and properties.
Будет делаться также упор на получение доли средств от конфискованного имущества.
Focus will also be placed on contributions from confiscated assets.
Все это основывается на мяче как о части имущества Дункана.
All of this is predicated on the ball being a part of Duncan's estate.
затем отказываются от имущества.
they start relinquishing possessions.
Эти случаи являются очередными примерами непрозрачности закупок имущества, подпадающего под эмбарго.
These instances are further examples of the opacity in the purchase of embargoed materiel.
Ћучше- анчо без имущества, чем имущество без- анчо.
I prefer Sancho without properties, that properties without Sancho.
Передача имущества между действующими миссиями.
Asset transfers between active missions.
Списание принадлежащего контингентам имущества в ликвидированных миссиях.
Write-off of contingent owned equipment at liquidated missions.
Комиссия отметила значительные задержки со списанием и выбытием имущества в МООНЛ.
At UNMIL, the Board noted significant delay in write-off and disposal of items.
также лишившись имущества.
also having lost property.
заниматься уничтожением имущества и сносом домов.
destroying and demolishing houses and belongings.
Должно быть, цена имущества Карадога была невысока.
Must be worth quite a bit, the Caradog estate.
Результатов: 20664, Время: 0.1593

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский