МАТЕРИНСКУЮ СМЕРТНОСТЬ - перевод на Английском

maternal mortality
материнской смертности
maternal deaths
материнской смертности
материнской смерти
случаев смерти матерей
maternal death
материнской смертности
материнской смерти
случаев смерти матерей

Примеры использования Материнскую смертность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые продолжают вызывать материнскую смертность и инвалидность.
cultural determinants that perpetuate maternal death and disability.
Основные проблемы, препятствующие повышению выживаемости этой возрастной группы, включают ВИЧ/ СПИД, материнскую смертность и преждевременную смертность от неинфекционных заболеваний.
Major challenges to improving survival in this age group include HIV/AIDS, maternal mortality and premature mortality from non-communicable diseases.
К 2015 году не допустить новых случаев инфицирования ВИЧ среди детей и значительно сократить материнскую смертность, связанную со СПИДом Достигнут значительный прогресс.
Eliminate new HIV infections among children by 2015 and substantial ly reduce AIDS-related maternal deaths.
которые позволили снизить материнскую смертность и повысить среднюю продолжительность жизни.
which had reduced maternal mortality and increased life expectancy.
существенно снизить обусловленную СПИДом материнскую смертность.
substantially reduce AIDS-related maternal deaths.
мы могли бы сократить материнскую смертность более чем на 50 процентов.
reduce maternal mortality by more than 50 per cent.
Без расширения прав и возможностей женщин невозможно искоренить материнскую смертность и связанные с беременностью негативные обстоятельства.
Maternal deaths and pregnancy-related conditions cannot be eliminated without the empowerment of women.
сократить материнскую смертность и улучшить состояние репродуктивного здоровья населения;
namely, to reduce maternal mortality and to improve reproduction health;
Кроме того, за период с 1999 года по 2007 год мы сократили материнскую смертность на 15, 4 процента.
Moreover, we reduced maternal mortality by 15.4 per cent from 1999 to 2007.
Все больший доступ к медицинским центрам позволил спасти жизнь 89 000 детей и сократить материнскую смертность на 40 000 случаев только в этом году.
Increased access to health centres has saved the lives of 89,000 children and reduced maternal mortality by 40,000 this year.
принятые властями меры позволили сократить детскую и материнскую смертность и снизить степень распространение заболеваний, передаваемых незаконно проникающими в страну иностранцами.
the measures taken by the authorities have helped reduce infant and maternal mortality rates and have curbed the spread of disease by foreigners who enter the country illegally.
Нам удалось снизить материнскую смертность в три раза, младенческую смертность- на 25%.
We have succeeded to decrease maternal maternity by three times, and the child maternity- 25 per cent.
Эти и другие меры позволили сократить младенческую смертность за период 1990- 2008 годов в два раза и материнскую смертность в 10 раз.
These measures enabled to decrease twice the infant mortality for the period 1990-2010 and managed to decrease the maternal mortality 10 times.
позволило резко снизить материнскую смертность.
with a major impact on the reduction of maternal mortality.
особенно косвенных показателях, отражающих факторы, которые провоцируют материнскую смертность.
especially proxy indicators that reflect predisposing factors of maternal death.
Улучшение акушерской помощи и обеспечение всеобщего доступа к качественным услугам для всех беременных женщин позволили сократить материнскую смертность до 450 смертей на 100 000 живорождений в 2010 году.
Improved obstetric care and universal access to quality services for all pregnant women had reduced the maternal mortality rate to 450 deaths per thousand live births by 2010.
Задача 6: Снизить к 2015 году на три четверти материнскую смертность по сравнению с уровнем 1990 года.
Target 6: Reduce by three-quarters, between 1990 and 2015, the maternal mortality ratio.
воспринимают высокую материнскую смертность как естественное и неизбежное явление.
accept a high incidence of maternal death as natural and inevitable.
на три четверти сократить материнскую смертность.
Reduce by three quarters the maternal mortality ratio;
работники здравоохранения признают наличие ряда других факторов, обусловливающих материнскую смертность в Тиморе- Лешти.
health care professionals have acknowledged a number of factors contributing to maternal mortality in Timor-Leste.
Результатов: 166, Время: 0.0368

Материнскую смертность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский