МЕЖДУНАРОДНОГО ПОЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

international situation
международной ситуации
международной обстановке
международное положение
международных условиях
ситуация в мире
international position
международной позиции
международное положение
должность международного
international standing
международный авторитет
международного статуса
международную репутацию
международной постоянной
международное положение
международного престижа

Примеры использования Международного положения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
будут иметь важное значение для укрепления международного положения Сербии, которое в настоящее время несколько улучшилось по сравнению с предыдущим периодом, оценил Ивица Дачич.
will be very important for the strengthening of Serbia's international position, which is currently better than a few years ago, Dacic assessed.
Эти перемены стали возможны благодаря деятельности национальных меньшинств: борющихся за равенство, и изменению международного положения, что заложило основы национальных механизмов в области прав человека в современных Соединенных Штатах.
The activities of national minorities fighting for equality and the changing international situation produced those changes and provided for the basic infrastructure of the domestic human rights machinery in the United States today.
другие видные представители собрались для обсуждения международного положения и определения будущей роли Организации Объединенных Наций,
other distinguished representatives gather to consider the international situation and define the future role of the United Nations,
создание доверия между ключевыми национальными субъектами и улучшение международного положения и имиджа страны.
building confidence among key national actors and improving the international standing and image of the country.
Оценку международного положения в области разоружения, сложившегося после проведения первой сессии, посвященной разоружению, в 1978 году, со ссылкой на все вопросы
To assess the international situation in the field of disarmament since the convening of the first special session devoted to disarmament in 1978 with reference to all disarmament issues
Хотя такой состав отражал реальности международного положения около 50 лет назад, в настоящий момент
While this composition represents the realities of the international situation as it was some 50 years ago,
Она должна использоваться для проведения тщательного анализа международного положения и откровенного обмена мнениями о применимости Договора
It should be used to conduct a thorough analysis of the international situation and a frank exchange of views on the application of the Treaty,
содержащего анализ международного положения, в том числе ситуации в Палестине.
which contained an analysis of the international situation, including the situation in Palestine.
адаптируя к новым реалиям международного положения.
to strengthen it while adapting it to the new characteristics of the international situation.
В то же время в последние годы возникли неблагоприятные факторы, которые не противоречат нашему анализу международного положения и свидетельствуют о том, насколько некоторые мировые державы игнорируют наши интересы и требования.
On another front, further adverse developments have emerged during recent years which are consistent with our analysis of the international situation and show the extent of disregard by some of the international powers of our demands and requirements.
развитие ее экономики и укрепление международного положения в свете продолжающегося обострения ближневосточного кризиса.
on the development of its economy and strengthening the international situation in the light of the continuing aggravation of the Middle East crisis.
оказать Ираку содействие в восстановлении им международного положения, которое он занимал до принятия этих резолюций.
with a view to helping Iraq achieve the international standing it enjoyed before those resolutions were adopted.
обзор и оценка международного положения в свете коренных изменений, происшедших после окончания" холодной войны",
reviewing and assessing the international situation in the context of fundamental changes after the cold war and identifying new challenges
Сложность международного положения, глобализация, развитие информационной технологии
The complexity of the international situation, globalization, progress in information technology,
особенно учитывая увеличивающуюся сложность международного положения и ухудшение условий мира
especially in view of the increasing complexity of the international situation and the deterioration of peace
осуществили обзор международного положения в целях внесения эффективного вклада в решение значительных проблем, вызывающих обеспокоенность всех государств- членов Движения
undertook a review of the international situation with a view to making an effective contribution to the solution of the major problems of concern to all NAM Member States
На координационном совещании был проведен обзор текущего международного положения, в ходе которого особое внимание было уделено вопросам,
The coordination meeting reviewed the current international situation, with particular attention to: the situation in the Middle East and the question of Palestine;
также усиливают нестабильность международного положения, создавая при этом новые точки напряженности
further destabilize the international situation by creating new hotbeds of tension
Однако в определенном плане международное положение становится все более опасным.
In some ways, however, the international situation was increasingly dangerous.
Средняя Азия-- Международное положение-- 19 в.
Central Asia- The international situation- 19 in.
Результатов: 74, Время: 0.0516

Международного положения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский